Hlavní obsah

i [i]

Podstatné jméno mužské neměnné

  • i písmeno, hláska

Zkratka

  1. I římská číslice 1
  2. i imaginární jednotka -1
  3. I intenzita elektrického proudu

Vyskytuje se v

cargo: = loď pro dopravu nákladů i osobcargo mixte

corps: být zdravý tělem i dušíêtre sain de corps et d'esprit

esprit: být zdravý na těle i na duchuêtre sain de corps et d'esprit

lors: i když, i kdybylors même que

même: i kdyby, i kdyžmême quand, même si, si même

non: nejen(že)..., ale i...non seulement... mais...

bébé: vylít s vaničkou i dítějeter le bébé avec l'eau du bain

chat: Kdo se jednou spálil, ten i na studené fouká.Chat échaudé craint l'eau froide.

chaud: chválit i hanět jedním dechemsouffler le chaud et le froid

corde: Pro něho je i kulky škoda.Il ne vaut pas la corde pour le pendre.

deux: do třetice všeho dobrého (i zlého)jamais deux sans trois

falloir: Kdo se dá na vojnu, musí bojovat., Kdo řekne á, musí říct i bé., Co sis nadrobil, To si taky sněz.Quand le vin est tiré, il faut le boire.

meilleur: stát při sobě v dobrém i zlémêtre unis pour le meilleur et pour le pire

mort: rámus, že by probudil i mrtvéhohovor. bruit à réveiller les morts