Zájmeno
Příslovce
Synonyma
Vyskytuje se v
chose: la même chosetotéž
justice: se faire justice (à soi-même)vykonat sám nad sebou spravedlnost, pomstít se
lui: lui-mêmeon sám
moi: moi-mêmejá sám osobně
nous: nous-même(s)my sami
quand: quand (bien) même...i kdyby
quand: quand mêmepřesto (přese všechno), přece, nicméně
quand: quand mêmepřece (jen), přesto, vzdor tomu
si: même sii kdyby
temps: en même tempszároveň, současně
titre: au même titrestejně
espèce: de la même espècetéhož druhu, (ten)týž
estime: estime de soi-mêmesebeúcta
façon: en même façon questejně jako
imbu: être imbu de soi-mêmebýt velmi domýšlivý, myslet si o sobě bůhvíco
lors: lors même quei když, i kdyby
manière: de la même manièrestejně, právě tak
moquer: se moquer de soi-mêmeposmívat se sám sobě
oubli: oubli de soi-mêmesebezapření
renoncement: renoncement à soi-mêmesebezapření
soi: un autre soi-mêmedruhé já
toi: toi-mêmety sám osobně
donner: donner le meilleur de soi-mêmevydat ze sebe to nejlepší
refaire: refaire les mêmes erreursudělat znovu tytéž chyby
acabit: de/du même acabitna jedno kopyto
bord: Nous sommes du même bord.Jsme na stejné lodi.
chanson: C'est toujours la même chanson.Je to pořád ta samá písnička.
demain: Il ne faut pas remettre à demain ce qu'on peut faire le jour même.Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.
enseigne: être logé à la même enseigne que qqnbýt na tom stejně jako kdo
farine: de la même farineze stejného těsta
fleur: Il ne faut pas battre une femme, même avec une fleur.Ženu ani květinou neuhodíš.
histoire: C'est toujours la même histoire.Je to pořád dokola.
lendemain: Il ne faut jamais remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.
lui: de lui-mêmena vlastní pěst; sám od sebe
lui: Il a agi de lui-même.Jednal na vlastní pěst.
musique: C'est toujours la même musique.Je to pořád dokola.
onde: hovor. être sur la même longueur d'ondebýt na stejné vlnové délce rozumět si
ordonné: Charité bien ordonnée commence par soi-même.Bližší košile než kabát.
panier: mettre tous ses œufs dans le même paniervsadit všechno na jednu kartu
panier: mettre dans le même panierházet do jednoho koše
pareil: C'est du pareil au même.To vyjde nastejno.; To je prašť jako uhoď.
prix: C'est le même prix.To je jedno.; Vyjde to na stejno.
prochain: Tu aimeras ton prochain comme toi-même.Budeš milovat bližního svého jako sebe sama.
sac: mettre dans le même sacstrkat vše do jednoho pytle
den: téhož dnele jour même
ještě: ještě dnesaujourd'hui même
od, ode: udělat co sám od sebefaire qqch de soi-même
paní: být svou paníêtre maîtresse de soi-même
samolibý: být samolibýêtre (tout) rempli de soi-même, se gober
stejný: stejného druhu, stejné povahyde même nature
stejný: desetkrát opakovat tu stejnou věcrépéter dix fois la même chose
svůj, svá, své, svoje: vést stále svouchanter toujours la même chanson
v, ve: v okamžikuà l'instant même
vystačit: vystačit si sámse suffire à soi-même
nastejno: Vyjde to nastejno.Cela revient au même.
sám, sama, samo, samý: Sám vidíš, že...Tu vois toi-même que...
sám, sama, samo, samý: Poznej sám sebe.Connais-toi toi-même.
sám, sama, samo, samý: na samém vrcholuau sommet même
sebe: sám sebesoi-même
sebou: spokojený sám se seboucontent de lui-même
tobě: tobě taky odpověď na přáníà toi aussi; de même
týž: táž; tatážla même
týž: totéžle même; la même chose; idem
týž: titížles mêmes
vrstevník: být vrstevníkem kohoêtre de même âge que qqn
brdo: být na jedno brdoêtre coulé dans le même moule
brdo: dělat co na jedno brdofaire qqch de la même manière
délka: být na stejné vlnové délce rozumět siêtre sur la même longueur d'onde
dotknout se: Ani se jí nedotkl.Il ne l'a même pas touchée.
historie: Je to stále ta stejná historie. pořád dokolaC'est toujours la même histoire.
květina: Ženu ani květinou neuhodíš.Il ne faut pas battre une femme, même avec une fleur.
mysl: být jedné mysli s kýmêtre du même avis que qqn
odkládat: Co můžeš udělat dnes, neodkládej na zítřek.Il ne faut pas remettre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.
písnička: opakovat stále stejnou písničkurépéter toujours la même chanson
sahat: Nesahá mu/jí ani po kotníky.Il ne lui arrive/vient même pas à la cheville.
stejný: ze stejného těstade la même farine
střecha: bydlet pod jednou střechouvivre sous le même toit
táhnout: táhnout s kým za jeden provazêtre du bord de qqn; être du même bord
těsto: být ze stejného těstaêtre de la même farine
utnout: I mistr tesař se někdy utne.Cela arrive même au meilleur.
zapřít: zapřít nos mezi očimanier l'évidence même