Hlavní obsah

quand [kɑ̃]

Příslovce

  • kdyJusqu'à quand ?(Až) Dokdy?

Vyskytuje se v

quand: quand (bien) même...i kdyby

même: même quand, même si, si mêmei kdyby, i když

on: Quand est-ce qu'on se voit ?Kdy se uvidíme?

chat: Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.Když kocour není doma, myši mají pré.

falloir: Quand le vin est tiré, il faut le boire.Kdo se dá na vojnu, musí bojovat., Kdo řekne á, musí říct i bé., Co sis nadrobil, To si taky sněz.

poule: Quand les poules auront des dents.Až naprší a uschne., Na svatýho Dyndy.

souris: Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.Když není kocour doma, mají myši pré.

kdy: Quand es-tu né ?Kdy ses narodil?

když: Quand je suis rentré chez moi, tout le monde dormait déjà.Když jsem se vrátil domů, všichni už spali.

narodit se: Quand/Où est-ce que vous êtes né ?Kdy/Kde jste se narodil?

bouchnout: C'est pour quand le conjugo ?hovor., expr. Kdy do toho bouchneš?

dokud: Il faut battre le fer quand il est chaud.Železo se musí kout, dokud je žhavé.

kocour: Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.Když není kocour doma, mají myši pré.

my: Quand on parle du loup, on en voit sa queue.My o vlku a vlk za humny.

nadrobit: Quand le vin est tiré, il faut le boire.Co sis nadrobil, to si taky sněz.

napršet: À Pâques ou à la Trinité., Quand les poules auront des dents.Až naprší a uschne.

uschnout: Quand les poules auront des dents.Až naprší a uschne.

žhavý: Il faut battre le fer quand il est encore chaud.Železo se musí kout, dokud je žhavé.

importer: n'importe quandkdykoli(v), lhostejno kdy