Hlavní obsah

jen, jenom

Vyskytuje se v

když: jen kdyžpour peu que +subj.

přece: přece jen, přece jenomzdůraznění platnosti quand même, toutefois, néanmoins

doslech: znát koho jen z doslechuconnaître qqn de réputation

doslech: znát co jen z doslechusavoir qqch par ouï-dire

ledovec: Je to jen špička ledovce.Ce n'est que la partie visible de l'iceberg.

nerad: (jen) nerad proti své vůlià son corps défendant

paráda: expr. být jen pro parádun'être que pour la montre

paráda: myslet jen na parádune songer qu'aux chiffons

přítomnost: žít jen přítomnostívivre uniquement dans le présent

taktak: vyváznout jen taktakl'échapper belle

dostání: k dostání jen na předpisdélivré que sur ordonnance

figurka: být jen figurkou ve hřen'être qu'un figurant dans une affaire

kapka: To je jen kapka v moři.C'est une goutte d'eau dans la mer.

kost: být jen kost a kůžen'avoir que la peau sur les os

láska: žít jen pro láskuvivre d'amour et d'eau fraîche

tak: udělat co jen takfaire qqch pour rire

tak: žít s kým jen takfaire avec qqn un ménage à la colle

tak: To není jen tak.Il n'en est rien.

tak: Není jen tak někdo.Il n'a pas l'air de n'importe qui.

zůstat: Zůstane to jen mezi námi.Cela restera entre nous.

žít: Žijeme jenom jednou.On ne vit qu'une fois.