ainsi : pour ainsi dire abych tak řekl(a), takřka, jaksi
autrement : autrement dit jinak řečeno
c'est-à-dire : c'est-à-dire que to znamená, že
être : c'est-à-dire to jest, totiž, vlastně
on : on-dit , qu'en-dira -t-on pomluva, klep
proprement : proprement dit přesně řečeno, v pravém slova smyslu
qui : comme qui dirait tak říkajíc
aventure : dire la bonne aventure à qqn věštit komu osud
bien-aimé : Louis XV, dit le Bien-Aimé Ludvík XV., zvaný Milovaný
ce : ce disant , ce faisant a přitom
dérision : dire qqch par dérisionříci co s posměchem
drôlerie : dire des drôleriesvyprávět vtipy
entre : (soit dit ) entre nous mezi námi
façon : On peut dire , d'une façon générale... Obecně můžeme říci...
injure : dire des injuresnadávat
méchanceté : dire des méchancetéspomlouvat, mít jedovaté poznámky
mot : en disant ces mots se slovy
pensée : dire sa penséevyslovit své mínění
rien : sans rien dire beze slova
sans : sans mot dire beze slova
sans : Cela va sans dire. To se rozumí samo sebou.
si : Si on peut dire. Dá-li se to tak říct.
si : Si j'ose dire. Pokud to tak mohu říci.
vrai : à dire (le) vrai, à vrai dire po pravdě řečeno, abych pravdu řekl(a)
bien : Eh bien ! Qu'en dites -vous ? Tak co tomu říkáte?
ce : C'est vous qui le dites ! To říkáte vy!
comme : comme on dit jak se říká
derrière : Il dit du mal de lui par-derrière. Pomlouvá ho za jeho zády.
donc : hovor. Dis donc !No teda!
être : C'est moi qui vous le dis. To vám říkám já.
falloir : Il faut vous dire que... Musím vám říct, že...
on : On dit que... Říká se, že...
ouf : Il n'a pas eu le temps de dire ouf. Nestačil ani hlesnout.
que : Que ne le disiez -vous ? Proč jste to neřekl(a)?
que : Qu'en dites -vous ? Co na to říkáte?
revenir : Cela revient à dire que... To znamená, že...
adieu : dire adieu à qqch rozloučit se s čím ; dát sbohem čemu zanechat, vzdát se
amen : dire amen à tout ce que dit qqn pobožně souhlasit se vším, co kdo říká
aussitôt : aussitôt dit , aussitôt fait a je to (hotovo); hned jak se řeklo, tak se udělalo
avenir : L'avenir (nous) le dira. Budoucnost ukáže.
bientôt : Cela est bientôt dit. To se lehce řekne.
chose : Chose dite , chose faite. Co se řekne, to se splní.
consentir : Qui ne dit mot consent. Mlčení znamená souhlas.
facile : Cela est plus facile à dire qu'à faire. To se lehko řekne a hůř udělá.
fleur : Dis -le avec des fleurs.Řekni to květinou.
mot : Qui ne dit mot consent. Mlčení znamená souhlas.
ni : ne dire ni oui ni non neříkat ani ano ani ne
oreille : dire qqch à qqn à l'oreillepošeptat komu co do ouška
pendre : dire pis que pendre de qqn zle koho pomlouvat
pourquoi : hovor. Vous ferez cela ou vous direz pourquoi.Buď to uděláte nebo uvidíte (zač je toho loket).
vérité : dire ses quatre vérités à qqn říct komu pravdu do očí; říct komu co od plic