Hlavní obsah

c [se]

Podstatné jméno mužské neměnné

  • c, C písmeno, hláska

Přídavné jméno číslovka

  • C sto římská číslice

Podstatné jméno mužské neměnné

  1. C značka uhlíku
  2. C množina složených čísel
  3. C nota C
  4. c coulomb
  5. °C stupeň Celsia

Zkratka

  • c značka pro předponu centi-

Vyskytuje se v

assez: c'est assezto stačí, to(ho) je dost

c: Csto římská číslice

ce: c'est... qui, c'est... quezdůrazňuje větný člen, nepřekládá se

c'est-à-dire: c'est-à-dire queto znamená, že

être: c'est, ce sera, c'étaitto je, to bude, to byl

que: c'est... quetotiž

selon: c'est selonpřijde na to, podle toho, možná

angoisse: C'est l'angoisse.To je nepříjemné.

bœuf: SwF C'est bœuf.To je blbý.

bon: C'est bon !To stačí!

chose: C'est la moindre des choses.To je to nejmenší.

code: hovor. C'est dans le code.To je legální.

craché: C'est lui tout craché.To je celý on.

dire: C'est le moins qu'on puisse dire.To přinejmenším.

façon: C'est une façon de parler.To se jen tak říká.

faux: C'est faux.To není pravda.

investissement: C'est un bon investissement.To je dobrá investice. to se vyplatí

kif: C'est du kif.To je prašť jako uhoď.

même: C'est la même chose.Je to totéž.

moi: L'État, c'est moi.Stát jsem já. výrok, který je připisován Ludvíkovi XIV.

pour: C'est trop beau pour être vrai.Je to příliš krásné, aby to byla pravda.

quelqu'un: lid. C'est quelqu'un !To je ale něco!

réfléchi: C'est tout réfléchi.Je rozhodnuto.

tête: hovor. C'est une tête.To je (ale) hlava. o vzdělané osobě

très: C'est très clair.Je to naprosto jasné.

ut: vysoké cut de poitrine

vrai: il est vrai, c'est vraisice jako vsuvka

à: C'est à voir.To musíte vidět.

aller: C'est fragile, allez-y doucement !Je to křehké, (zacházejte s tím) jemně!

archi-: C'est archiconnu.To je notoricky známé.

beaucoup: C'est beaucoup plus rapide.Je to o mnoho rychlejší.

bien: C'est quelqu'un de (très) bien.To je (opravdu) někdo.

ça: C'est ça, votre frère ?To je on, (ten) váš bratr?

chat: C'est toi le chat.Máš babu.

copain: C'est son copain.To je její kluk. přítel

fable: C'est une pure fable.To je čirý výmysl.

logique: C'est pas logique !To není normální!

non: C'est triste, non ?To je smutné, že?

notre: C'est notre tour.Teď je řada na nás.

occupé: W. C. occupésobsazený záchod

ouvert: Entrez, c'est ouvert !Vstupte, je otevřeno!

partir: C'est bien parti.Dobře to začalo., Je to na dobré cestě.

pire: C'est de pire en pire.Je to čím dál horší.

point: C'est sérieux à ce point-là ?Je to až tak vážné?

pourquoi: c'est pourquoiproto

roman: C'est tout un roman.To je hotový román.

savoir: C'est bon à savoir.To je dobré vědět.

servir: À table ! C'est servi.Ke stolu! Je prostřeno.

S. M. I. C.: toucher le S. M. I. C.pobírat minimální mzdu

tangent: C'était tangent.Bylo to jen taktak.

tellement: C'est tellement facile.To je tak snadné.

affolant: C'est affolant !To je šílené!

ample: C'est un sujet très ample.To je velmi obšírné téma.

automatique: hovor. C'est automatique.To je na beton.

beau: C'est la belle vie !To je (ale) život!

bête: C'est tout bête.To je jasné jak facka.

bière: hovor. C'est de la petite bière.To je maličkost.

billard: C'est du billard.To je hračka.

blanc: C'est blanc bonnet et bonnet blanc.Je to prašť jako uhoď.

bouchon: hovor. C'est plus fort que de jouer au bouchon !To by jeden nevěřil!

bouillie: hovor. C'est de la bouillie pour les chats.To je pro kočku.

bourricot: C'est kif-kif bourricot.To je prašť jak uhoď.

café: hovor. C'est (un peu) fort de café.To je trochu silné kafe., To je moc.

cerise: C'est la cerise sur le gâteau.To je třešnička na dortu.

chanson: C'est toujours la même chanson.Je to pořád ta samá písnička.

cheval: C'est son cheval de bataille.Je to jeho oblíbený argument.

chez: C'est une réaction courante chez lui.Je to u něj běžná reakce.

chinois: C'est du chinois.To je španělská vesnice. nesrozumitelné, nepochopitelné

cirque: Qu'est-ce que c'est que ce cirque ?Co je to tu za cirkus?

cochon: C'est pas cochon.To není marné.

comble: C'est le comble !, C'est un comble !To je (ale) vrchol (všeho)!

croix: C'est la croix et la bannière.To je těžká věc.

culotte: hovor. C'est elle qui porte la culotte.To ona doma vládne.

déborder: C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase.To je poslední kapka.

dnešek: C'est tout pour aujourd'hui.To je pro dnešek vše. při zakončení přednášky ap.

fakt: Sans déconner !, C'est vrai !Fakt!

holka: C'est une grande gosse.To už je velká holka. iron.

hovor: (appel en) P. C. V. hovor na účet volaného

chlap: C'est un type terrible.To je ohromný chlap.

jiná: C'est une autre paire de manches!To je jiná!

konto: c'est pourquoi, pour celana to konto

maličkost: C'est la moindre des choses.To je maličkost.

minimální: salaire minimal, ve Francii S. M. I. C. ekon. minimální mzda

nebo: C'est maintenant ou jamais.Teď nebo nikdy.

ohromný: C'est un type terrible.To je ohromný chlap.

opravdový: C'est une vraie nullité.To je opravdová nula.

pád: c'est pourquoitím pádem

paličák: C'est une tête de cochon/lard/mule/pioche.Je to paličák.

po: C'en est fait.Je po všem.

pohled: C'est une façon de voir.Je to úhel pohledu.

pohledět: c'est joli à voirradost pohledět

skála: C'est un vrai Hercule.Mohl by skály lámat.

šíleně: C'est fou ce que c'est cher.hovor. To je šíleně drahé.

udělání: C'est comme fait exprès., C'est comme si c'était exprès.Je to jako z udělání.

uhodit: C'est du kif.expr. Je to prašť jak uhoď.

ujednat: C'est entendu !Ujednáno!

vsuchu: C'est cuit.Je to v suchu.

závažný: C'est un grave problème.To je závažný problém.

známý: C'est bien connu.To je dobře známé.

ale: C'était pas moi, mais lui.Nebyl jsem to já, ale on.

co: Qu'est-ce que c'est ?Co je to?

čekat: Il fallait s'y attendre., C'était couru.To se dalo čekat.

daleko: C'est loin d'ici ?Je to odsud daleko?

dobrota: C'est délicieux !To je dobrota!

dovolený: (Est-ce que) C'est permis ?Je to dovolené?

drsný: C'est trop mortel (ça) !To je drsný!

hanba: C'est une honte.Je to hanba.

hezký: C'est gentil à vous.To je od vás hezké.

humus: C'est dégueulasse !To je ale humus!

: C'est moi.To jsem já.

jasný: C'est compris ?(Je to) jasné?

jeden, jedna, jedno: C'est l'un d'entre nous.Je to jeden z nás.

jedno: C'est pareil., C'est kif-kif.To máš jedno.

jet: C'est bien le bus pour Rennes ?Jede tento autobus do Rennes?

jít: Pour aller à la gare, c'est par là ?, C'est le chemin pour aller à la gare ?Jde se tudy na nádraží?

kde: C'est le lieu où je suis né.To je místo, kde jsem se narodil.

kdo: Qui est-ce ?, C'est qui ?Kdo je to?

laskavý: C'est très gentil de votre part.To je od vás velmi laskavé.

milý: C'est très gentil de votre part/à vous.To je od vás velice milé.

možná: Encore aujourd'hui si (c'est) possible.Pokud možná ještě dnes.

nevydržení: C'est insupportable !, Ce n'est pas vivable !To je k nevydržení!

nuda: C'est gonflant/chiant/emmerdantJe to hrozná nuda.

on, ona, ono: C'est facile à dire...Ono se snadno řekne...

ona: C'est une surprise pour elle.To je pro ni překvapení.

ono: C'est pas si simple (que ça) !Ono to není tak jednoduché!

platit: D'accord., C'est entendu.Platí. ujednáno

pochcat se: C'est à se pisser dessus.Já se z toho pochčiju!

pravda: C'est vrai.To je pravda.

příliš: C'est trop cher.Je to příliš drahé.

silný: Ça, c'est (un peu) raide !To je (trochu) silný kafe!

super: C'est super.To je super.

tady: C'est Novák.při ohlášení v telefonu Tady (je) Novák.

tam: Qui est là? – (C'est) moi.Kdo je tam? – Já.

ten, ta, to: C'est vrai.To je pravda.

utrum: C'est fini pour lui/elle.Má utrum.

váš, vaše: C'est votre chien.To je váš pes.

vážně: (C'est) sérieux ?, Tu le prends au sérieux ?Myslíš to vážně?

vést: C'est bien la route de... ?Vede tato cesta do...?

vkus: C'est (une) question de goût.To je věc vkusu.

vstoupit: Entrez, c'est ouvert !Vstupte, je otevřeno!

vyloučit: C'est hors de question.To je vyloučeno.

zbláznění: C'est à devenir fou.Je to k zbláznění.

beton: C'est affiché.hovor., expr. Je to na beton.

blbost: C'est n'importe quoi.To je blbost.

bouchnout: C'est pour quand le conjugo ?hovor., expr. Kdy do toho bouchneš?

černý: C'est écrit noir sur blanc.To je černé na bílém.

děsný: C'est affolant !To je děsné!