Hlavní obsah

žít

Nedokonavé sloveso

  1. (být naživu) vivre
  2. ať žije (svoboda ap.) vive !, vivent !, vivat !
  3. (trávit život) vivre
  4. (s někým) s kým vivre avec qqn
  5. (živit se něčím) vivre
  6. (bydlet) vivre
  7. (zaměřovat se) pro koho/co vivre pour qqn/qqch

Vyskytuje se v

bouřlivě: bouřlivě žítmener une vie mouvementée

dvůr: žít u dvoravivre à la cour

hanba: žít v hanběvivre dans l'opprobre

nedostatek: žít v nedostatkuvivre dans la pauvreté

osamoceně: žít osamoceněvivre dans la solitude

přítomnost: žít jen přítomnostívivre uniquement dans le présent

soulad: žít v souladu s kýmvivre en harmonie avec qqn

špína: žít ve špíněvivre dans la saleté

zajetí: žít v zajetívivre en captivité

venkov: žít na venkověvivre en province/à la campagne

flinta: hodit flintu do žitajeter le manche après la cognée

jeptiška: žít jako jeptiškavivre en religieuse

klec: žít ve zlaté klecivivre dans une prison dorée

krev: vlít komu novou krev do žilinfuser un sang nouveau à qqn

láska: žít jen pro láskuvivre d'amour et d'eau fraîche

lord: Žije si jako lord.Il vit en grand seigneur.

mnich: žít jako mnichmener une vie de moine

noha: žít na vysoké nozevivre sur un grand pied

oblak: žít v oblacíchse perdre dans les nuages, être dans la lune

tak: žít s kým jen takfaire avec qqn un ménage à la colle

abstinence: žít střídměvivre dans l'abstinence

aise: slušně si žít, být na tom dobře být finančně zaopatřenhovor. être à son aise

blé: žitoblé cornu

cour: žít u dvoravivre à la cour

embêter: Ten se má dobře, Ten si žije.Il ne s'embête pas.

harmonie: žít v souladu s kýmvivre en harmonie avec qqn

mettre: žít, držet s kýmse mettre avec qqn

noyer: utápět žal v alkoholunoyer son chagrin dans l'alcool

saleté: žít ve špíněvivre dans la saleté

vie: být živý, žítêtre en vie

vivre: žít po svém, zařídit si život podle svéhovivre sa vie

à: Žije v Paříži.Il vit à Paris.

château: žít si jako na zámkumener une vie de château

lequel: prostředí, ve kterém žijemilieu dans lequel il vit

air: žít ze vzduchuvivre de l'air du temps

clos: žít v odloučení od světavivre en vase clos

cognée: hodit flintu do žitajeter le manche après la cognée

colle: žít na hromádce o páru ve společné domácnosti bez svatbyêtre à la colle

crochet: žít na čí útratyhovor. être aux crochets de qqn

doux: klidně si žít, vést poklidný životmener une vie douce

effacé: žít v ústranímener une vie effacée

monacal: žít jako mnichmener une vie monacale

ouate: žít (jako) v bavlncevivre dans de la ouate

ours: Už kůži prodáváš, a vlk ještě žije., Neříkej hop, dokud nepřeskočíš.Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.

plâtre: zmlátit koho jako žitobattre qqn comme plâtre

prince: žít (si) jako král, královsky si žítvivre comme un prince

žít: ať žijesvoboda ap. vive !, vivent !, vivat !