chvíle : před chvílía moment ago
Kristus : před Kristembefore Christ, zkr. BC
krize : čelit krizi, stát před krizí face a crisis
letopočet : před naším letopočtembefore Christ, zkr. BC
mžitka : mžitky před očima black spots in front of one's eyes
pohnat : pohnat koho před soud/k soudu podat žalobu take sb to court/trial, press charges, bring a lawsuit against sb , proceed against sb , postavit před soud bring sb to justice
porota : řízení před porotou trial by jury
postavit : postavit koho před soud bring sb to justice, put sb on trial, try sb
problém : být postaven před problém be facing a problem, be faced with a problem
přednostně : přednostně před čím in preference to sth
rovnost : rovnost před zákonem equality before the law, isonomy
soud : před soudemin court, obžalovaný on trial
spaní : před spanímbefore (going to) bed
stanout : stanout před soudem obžalovaný be brought before the court, stand trial
těsně : těsně před čím časově just/immediately before sth
zatřepat : před použitím zatřepatshake before use
čas : před nějakým časemsome time ago
dávný : před dávnými časy(long) long (time) ago; in times of old; začátek pohádky once upon a time; kniž. in days of yore
klečet : Klečel přede mnou. He was kneeling before me.
mnou : přede mnouin front of me; hl. časově before me
mžitka : Udělaly se mu mžitky před očima. z rány ap. It made him see stars.
pojistit se : pojistit se před cestou do zahraničí take out travel insurance
skrýt : Skryl jsem to před ním. I hid it from him.
tajit : Co přede mnou tajíš? What are you hiding from me?
teprve : Přijel teprve před týdnem. He came only a week ago.; He didn't come until a week ago.
týden : před týdnema week ago
úkryt : úkryt před deštěm shelter from rain
vlhko : chránit co před vlhkem protect sth from moisture; přechovávat v suchu keep sth in a dry place
zaclonit : Zaclonil si oči před světlem. He shaded his eyes from the light.
práh : přen. zamést si před vlastním prahemget/put one's house in order
zamést : Ať si každý nejdříve zamete před vlastním prahem. People who live in glass houses should not throw stones.
ahead of : ahead of schedule dříve (než bylo plánováno), před termínem
back : a few years back před pár lety
beauty : beauty sleep (dlouhý) spánek, spánek před půlnocí považovaný za důležitý pro krásu
bring : bring sb to trial, bring sb before the court postavit koho před soud
choose : choose sth over sth vybrat si raději co než co , dát přednost čemu před čím při výběru
day : this day week (přesně) před týdnem
daylight : before daylight před úsvitem, před svítáním
dead : dead ahead přímo před námi
draw : draw ahead of sb předstihnout, dostat se před koho v závodě ap.
equality : equality before the law rovnost před zákonem
fact : before the fact před spácháním činu, před činem vykonaný ap.
incommunicado : be incommunicado být zavřený před světem, nekomunikovat s okolním světem
jury : trial by jury, jury trial řízení před porotou
justice : be brought to justice stanout před soudem
long : long time ago dávno, před dlouhou dobou
long : not long ago nedávno, před nedávnem
pre-tax : pre-tax profit/earning zisk/příjem před zdaněním
preview : výp. print previewnáhled před tiskem
profit : ekon. profit before tax/after taxzisk před zdaněním/po zdanění
Samaritan : Good Samaritan Law/Act zákon chránící před žalobami zdravotnický personál ap.
screen : fire screen krbová mříž, zástěna před krbem
sight : in full sight of sb komu zcela na očích, přímo před očima komu neskrývaně ap.
stand : stand trial stanout před soudem, být souzen, mít soud
stick : stick at nothing nebrat ohledy na morálku , nezastavit se před ničím, neštítit se ničeho, nemít zábrany udělat cokoli
trial : be on trial být před soudem, být souzený
trial : trial by jury proces před porotou
trial : bring sb to trial postavit koho před soud
trial : be committed for trial být postaven před soud kdo
trial : come to trial dostat se před soud případ ap.
view : hidden from public view skrytý před zraky veřejnosti
well : well before sth dlouho před čím
which : before which před nímž
ahead : look straight ahead hledět přímo před sebe
before : Don't call before eight. Nevolej před osmou.
dying : His dying words were ... Jeho poslední slova (před smrtí) byla...
enter : before entering the building před vstupem do budovy
keep : I knew she was keeping something from me. Věděl jsem, že přede mnou něco tají.
manage : We won't manage it before eight. Před osmou to nestihneme.
outside : He waited outside the shop. Čekal před obchodem.
put : She puts health before/above money. Řadí/Staví zdraví před peníze.
upon : Once upon a time ... Bylo nebylo ...; Před dávnými časy ...
vision : My vision went black. Zatmělo se mi před očima.
while : They married a while ago. Vzali se před časem.
hatch : Don't count your chickens before they are hatched. Nechval dne před večerem.; Neříkej hop, dokud nepřeskočíš.
limbo : be in limbo být v nejasné situaci mezi dvěma možnostmi ; být postaven před dvě možnosti
row : have a hard/tough/long row to hoe mít to těžké; mít před sebou těžký/náročný úkol