Hlavní obsah

opener [ˈəʊpənə]

Vyskytuje se v

burst: rozletět se dveře ap., vystřelit, vyletět zátkaburst open

debate: otevřený k diskusi, dosud nerozhodnutý problém ap.open to debate

doubt: být (velmi) nejistý, být pochybný, být diskutabilníbe in/open to doubt

fall: otevřít se samovolněfall open

fire: začít střílet, zahájit palbu na kohoopen fire on sb

open: otevřít, rozevřítopen up

opening time: otevírací dobaopening times

open market: volný trhthe open market

open up: vytvořit si náskok, získat vedení v závodě, soutěži ap.open up a lead

option: nechat si možnost volby, nechat si otevřená zadní vrátka, nechtít se rozhodnout hnedkeep one's options open

Pandora: otevřít Pandořinu skříňkuopen (a) Pandora's box

pry: vypáčit co silou otevřít, sth off/away odpáčit copry sth (open)

account: otevřít si účetopen an account

bank account: zřídit/otevřít si bankovní účetekon. open a bank account

break: násilím otevřít, rozbít obalbreak open sth

ceremony: zahajovací ceremoniál, slavnostní zahájeníopening ceremony

competition: konkurz, (otevřené) výběrové řízení na pozici ap.open competition

correction: Klidně mě opravte. pokud se mýlím ap.I am open to correction.

crack: pootevřít co (jen na škvíru) dveře ap.open sth a crack

curtain: roztáhnout závěsydraw/pull the curtains (open)

cut: rozříznout, otevřít řezem cocut sth open

fling: rozrazit co dveře ap.fling open sth

hostility: otevřené nepřátelstvíopen hostility

hour: otevírací dobaopening hours

jaw: volná zpáteční jízdenka/letenka umožňující odjezd či odlet odjinud než byl příletopen-jaw ticket

-mouthed: s otevřenou pusouopen-mouthed

open-air: skanzenopen-air museum

open-ended: otevřené otázky nelze odpovědět jen ano či neopen-ended questions

opener: otvírák na láhvebottle opener

opening: předprogram, vystoupení předskokana před hlavním programemopening act

prison: věznice s minimální ostrahouopen prison

prize: vypáčit, otevřít násilímprize open

refrigerate: po otevření uchovávejte v chladničcerefrigerate/keep refrigerated after opening

rip: roztrhnout, rozpárat obálku, tašku ap.rip open

scene: úvodní výstupopening scene

sea: otevřené mořeopen sea

sky: pod širým nebemunder the open sky

space: otevřené prostranstvíopen space

split: puknout, rozevřít se plod, květ ap., rozštípnout tak otevřítsplit open

spring: rozletět se rychle se otevřít - dveře ap.spring open

tear: roztrhnout tak otevřít, např. obálkutear sth open

throttle: přidat plynopen the throttle

-topped: bez střechy, s otevřenou střechou autoopen-topped

verdict: výrok koronera neuvádějící příčinu smrtiopen verdict

wrench: otevřený klíčopen-end wrench

yank: prudce otevřít coyank open sth

like: Otvírá se to takhle.It opens like this.

public: přístupný veřejnosti, otevřený pro veřejnostopen to the public

shall: Mám otevřít okno?Shall I open the window?

through: otevřeno od pondělka do neděleopen Monday through Sunday

doba: otvírací/prodejní dobaopening/shop(ping) hours

dveře: den otevřených dveříopen day

kout: kuchyňský koutkitchenette, kitchen nook, otevřená kuchyně open-plan kitchen

kuchyňský: kuchyňský koutkitchenette, větší otevřená kuchyně open-plan kitchen

nůž: nůž na dopisyletter opener, paper knife

obložený: obložený chlebíčekopen sandwich

otevírací: otevírací doba/hodinyopening/business hours, opening times

otevřený: otevřený oheňnaked flame, krb ap. open fire

otevřít: jít otevřít (dveře)go open the door, když někdo zvoní go answer the door

otvírák: otvírák na láhvebottle opener

palba: zahájit/spustit palbu na kohoopen fire/up on sb

pod, pode: pod širým nebem/širákemin the open air

prostor: v otevřeném prostoruin open space

přidat: přidat plynu motoru open the throttle, šlápnout na to step on the gas

příležitost: pracovní příležitostjob opportunity, volné místo vacancy, opening

řízení: výběrové řízenína zakázku competitive tendering, na funkci open competition, postup selection procedure

soutěž: ekon. veřejná soutěž(public) tender, nabídkové řízení tendering process, (competitive) tendering, konkurz open competition

širák: spát pod širákem venkusleep in the open (air), sleep out, v drsných podmínkách sleep rough

tajemství: přen. veřejné tajemstvíopen secret

titulek: úvodní titulkyopening credits/titles

trh: černý/volný trhblack/open market

účet: otevřít si účetopen an account

veřejný: iron. veřejné tajemstvíopen secret

vyvést: vyvést koho z omyluopen sb's eyes, undeceive sb, opravit mylný názor též set sb right, disabuse sb of that (notion)

zahájit: zahájit palbuopen fire

založit: založit (si) účetopen an account

zrak: vytřeštit zrakopen one's eyes wide

zřídit: zřídit si účetbankovní ap. open an account, set up an account, internetový ap. též make an account

jít: Nejde to (otevřít).It won't open.

kdyby: Kdybyste byl tak laskav a otevřel okno.Would you mind opening the window/be so kind as to open the window?

moct: Mohu otevřít okno?May I open the window?

nebe: koncert pod širým nebemopen-air concert

poklopec: Máš otevřený poklopec.Your fly is open.

rozepnutý: Máš rozepnutý poklopec.Your fly is open.

rozevřít se: Padák se nerozevřel.The parachute failed to open.

rozletět se: Dveře se rozletěly.The door swung open.

roztáhnout: roztáhnout závěsydraw the curtains (open), open the curtains

slavnostní: slavnostní zahájeníopening ceremony

spustit: spustit palbu na kohoopen fire on sb

širý: pod širým nebemin the open (air), under the open sky

třeba: Mám to otevřít? – Třeba.Shall I open it? – I don't mind if you do.

ústa: otevřít ústaopen one's mouth

vadit: Bude Vám vadit, když otevřu okno?Do you mind if I open the window?

veřejně: veřejně přístupnýopen to the public

veřejnost: otevřeno pro veřejnostopen to the public

volný: ve volné krajiněin the open (countryside)

zpřístupnit: zpřístupnit co pro veřejnostopen sth to the public

dokořán: otevřít dveře dokořánopen the door wide