ahora: ahora bientak tedy, nuže, no uvození
aldaba: tener buenas aldabasmít protekci/známosti, mít vlivného strýčka, mít vlivné příbuzné
base: a base de bienvydatně, pořádně
bueno: ¡(pero) bueno!no teda! překvapení ap.
caer: caer bien/mal a algnbýt/nebýt sympatický komu
dicho: mejor dicholépe řečeno, spíše
dios: a la buena de Diosnazdařbůh
empleado: dar alg por bien empleadonelitovat čeho
equipo: bienes de equipostrojní zařízení, přístrojové vybavení, výrobní prostředky
estar: está bien(tak) dobře přitakání
fe: buena fedobrý úmysl
ganancial: bienes ganancialesspolečný majetek manželů
hacer: hacer buenas migas con algndobře si rozumět, být zadobře s kým
hora: a buena hora mangas verdespozdě bycha honiti
hora: en hora buenablahopřeji, blahopřejeme
ir: ir bienjít dobře, dařit se práce ap.
lid: en buena lidpo dobrém
lugar: en buen lugarv příznivé situaci, v dobrém rozpoložení
mal: mal que bienjakž takž, nějak, jakkoli něco zvládnout ap.
malo: por (las) malas o por (las) buenaspo dobrém nebo po zlém
más: a más y mejorpořádně hodně, hodně, moc
más: más bienspíše
mejor: a lo mejormožná, třeba
miga: hacer buenas/malas migasdobře/špatně se snášet
mirado: bien/mal miradodobře/špatně přijímaný
obra: buena obradobrý skutek
parte: llevar la mejor/peor partebýt ve výhodě/v nevýhodě
partido: ser un buen partidobýt dobrá partie pro sňatek
pasar: pasar a mejor vidaodejít na onen svět, zemřít pokažená věc ap.
plantado: bien plantadohezký, urostlý
recaudo: a buen recaudov dobrých rukou
si: si bieni když, ale
tomar: tomar a bienpřipustit, přijmout
uso: estar en buen usobýt v dobrém stavu oblek ap.
venir: venir bienhodit se, vyhovovat
ventura: a la (buena) venturanazdařbůh
visto: dar el visto buenoschválit, povolit, přijmout
visto: estar bien vistoalg(n) být dobře pohlíženo na koho/co
visto: visto buenofajfka, (značka pro) odškrtnutí
avenido: bien avenidosvorný, jednotný
cabo: cabo de Buena Esperanzamys Dobré naděje
causar: causar buena impresión a algnpůsobit dobrým dojmem na koho
criar: criarse en buena cunanarodit se v lepší rodině zámožné
empezar: empezar bienmít dobrý začátek, začít slibně
encarado: bien encaradovypadající dobře/sympaticky
fama: buena/mala famadobrá/špatná pověst
grado: de (buen) gradoochotně, rád
humor: estar de buen/mal humormít dobrou/špatnou náladu
humor: poner de buen humordobře naladit
inmueble: bienes inmueblesnemovitosti, nemovitý majetek
intencionado: bien/mal intencionadodobře/špatně míněný, s dobrými/se zlými úmysly
llevar: llevarse bien/maldobře/špatně se snášet/vycházet
mejor: nada mejor quenic lepšího než
mejor: mejor dicholépe řečeno
modal: tener buenos/malos modalesmít dobré/špatné způsoby
modo: buenos modosdobré vychování, zdvořilost
mueble: bienes mueblesmovitý majetek
nueva: la buena nuevadobrá zpráva, náb. radostná zvěst o narození Krista, jeho učení
oler: oler bien/malvonět/zapáchat
rapapolvo: echar un (buen) rapapolvo a algn(řádně) vynadat, dát kartáč komu, zdrbat, sjet koho
suerte: buena suerteštěstí
administrado: bienes administradosspravovaný majetek
augurio: buen auguriodobré znamení
buen: Hace buen tiempo.Je pěkně.
decir: decir bienladit
encontrar: No me encuentro bien.Necítím se dobře.
estar: Estoy bien.Mám se dobře.
expectativa: tener buenas expectativas de algmít dobré vyhlídky na co
gente: Juan es buena gente.Juan je dobrý člověk.
huy: ¡Huy, qué bien!Jé, super!
intención: tener buena/mala intenciónmít dobré/špatné úmysly
lo: lo mejorto nejlepší
muy: muy bienvelmi dobře
planta: tener buena plantabýt urostlý
precio: a buen precioza dobrou cenu