Částice
- (zdůraznění) solchTo prší!Solch ein Regen!
- (navazovací význ.) daTo máš pravdu.Da hast du recht.
absehen: abgesehen davon, dass...nehledě na to, že...
als: älter als dustarší než ty
an: an demselben Platzna tom samém místě
an: an diesem Tagv tento den, toho dne
ausbitten: Das möchte ich mir ausgebeten haben!To bych si vyprosil!
aussehen: Der Mann sah sehr traurig aus.Ten muž vypadal velmi smutně.
damit: Heraus damit!Ven s tím!
damit: Her damit!Sem s tím! dej to sem
davon: Kein Wort mehr davon!Už ani slovo o tom!
desto: Je eher, desto besser.Čím dříve, tím lépe.
desto: Je älter sie wird, desto anspruchsvoller wird sie.Čím je starší, tím je náročnější.
doch: Kommst du nicht? – Ja doch!Ty nepřijdeš? – Ale ano!
dort: bald hier, bald dortjednou tu, jednou tam
eher: je eher, um so besserčím dřív, tím líp
ein, eine, ein: einer der beidenjeden z (těch) dvou
einmal: Das ist nun einmal so und nicht anders.Holt je to tak a ne jinak.
aber: Ist das aber kalt!To je ale zima!
aber: Was sind das aber auch für Leute!Co je to jenom za lidi!
Abfall: Das kommt in den Abfall.To je na vyhození.
abgehen: Davon gehen noch 10% ab.Z toho se ještě odečítá 10%.
abschleppen: Ich habe mich mit dem Koffer abgeschleppt.Pěkně jsem se s tím kufrem nadřel.
abschminken: hovor. Das kannst du dir abschminken!Na to zapomeň!; To pusť z hlavy!
absehbar: Das sind absehbare Schäden.To jsou předvídatelné škody.
abwehren: Das lässt sich nicht abwehren.Tomu nelze zabránit.
ach: Ach so, jetzt ist mir das klar!Ach tak, teď je mi to jasné!
ah: Ah, jetzt weiß ich, warum es vorher nicht funktionierte!Á, teď vím, proč to předtím nefungovalo!
ähnlich: Ich hatte einen ähnlichen Gedanken wie du.Měla jsem podobnou myšlenku jako ty.
ähnlichsehen: Das sieht ihm ähnlich.To je mu podobné.
Ahnung: přen., hovor. Hast du eine Ahnung!To seš teda vedle!; To se teda pleteš!
all: Das ist alles.To je vše.
alledem: aus alledemz toho všeho
alledem: nach alledempo tom všem
alledem: trotz alledempřes to všechno
allein: Du allein kannst mir noch helfen.Jenom ty (sám) mi můžeš ještě pomoci.
allein: Allein der Gedanke, das zu tun, war abscheulich.Samotná myšlenka to udělat byla odporná.
als: Das Argument ist umso wichtiger, als es den Kern der Frage trifft.Argument je o to důležitější, že se dotýká jádra otázky.
anders: Wie anders sollte ich es schaffen?Jak jinak jsem to měla zvládnout?
anfangen: Was fangen wir mit dem schmutzigen Geschirr an?Co si počneme s tím špinavým nádobím?
angeben: Das gebe ich an!To udám!
angehen: Das geht mich nichts an.Do toho mi nic není.; To se mě netýká.
Angst: Keine Angst, ich vergesse es nicht!Žádný strach, já na to nezapomenu!
ankommen: Es kommt auf ihn an.Záleží to na něm.
Anschein: Es hat den Anschein, dass.../als ob...Vypadá to, jako by.../že...
ansehen: Das sieht sich ganz hübsch an.To vypadá docela hezky.
antworten: Was hast du ihm darauf geantwortet?Co jsi mu na to odpověděl?
anweisen: Ich habe ihn angewiesen, die Sache sofort zu erledigen.Uložila jsem mu, aby tu věc okamžitě vyřídil.
Art: Das ist die rechte Art und Weise!To je ten správný způsob!
auch: Was er auch tut, macht er gründlich.Ať dělá cokoli, dělá to pořádně.
auffassen: Du hast meine Bemerkung falsch aufgefasst!Ty jsi mou poznámku špatně pochopil!
aufheben: Du hebst dir das Beste immer bis zum Schluss auf.Necháváš si to nejlepší vždycky na konec.
aufhören: Das muss aufhören!To musí skončit!; Tak to dál nejde!
aufhören: přen., hovor. Da hört (sich) doch alles auf!Tady už přestává všechno!; To už je vrchol!
Ausball: Es gab einen Ausball.Byl to aut.
ausbleiben: Das konnte ja nicht ausbleiben!Vždyť k tomu muselo dojít!
ausgehen: Wie ist die Sache ausgegangen?Jak to dopadlo?
aushalten: Hier lässt es sich (gut) aushalten!(Docela) se to tu dá vydržet!; Je to tu fajn!
ausmachen: Das macht mir echt nichts aus.To mi fakt nevadí.
aussehen: Wie siehst du denn aus?Jak to vypadáš?
aussehen: Es sieht nach Gewitter aus!Vypadá to na bouřku!
aus sein: Ich bin darauf aus, es rechtzeitig zu vollenden.Záleží mi na tom, dokončit to včas.
außerhalb: Das ist außerhalb meiner Interessen.To je mimo mé zájmy.
beantworten: Das kann ich nicht beantworten.Na to nemohu/neumím odpovědět.
bedeuten: Was bedeutet das Wort?Co to slovo znamená?
begabt: Dafür ist sie nicht begabt.Na to není talentovaná.
begreifen: Das begreife, wer will!To se nedá pochopit!
behalten: Behalt das für dich!Nech si to pro sebe!
behandeln: Können wir das nicht morgen behandeln?Nemohli bychom to probrat zítra?
beichten: Ich muss dir beichten, dass ...Musím ti svěřit, že ...
bekommen: Der Klimawechsel bekommt dir gut.Změna podnebí ti prospěje.
bekümmern: Was bekümmert Sie das?Co je Vám do toho/po tom?
beraten: Du bist gut beraten, wenn du das Angebot annimmst.Uděláš dobře, když tu nabídku přijmeš.
berechnen: Ich berechne Ihnen das nur mit zehn Euro.Účtuji vám za to jen deset eur.
Beruf: hovor. žert. Du hast deinen Beruf verfehlt.Ty ses minul povoláním.
besser: Sag es besser!Řekni to lépe!
bestehen: Darüber besteht kein Zweifel.O tom není pochyb.
bestehen: Der Unterschied besteht darin, dass ...Rozdíl spočívá v tom, že ...
bestreiten: Die Behauptung lässt sich nicht bestreiten.To tvrzení se nedá popřít.
betrachten: Wie betrachtest du das?Jak se na to díváš?; Co o tom soudíš?
beurteilen: Das Problem ist schwer zu beurteilen.Ten problém se těžko posuzuje.
bewegen: Die Worte haben uns bewegt.Ta slova nás dojala.
bezweifeln: Das ist nicht zu bezweifeln.O tom není pochyb.
bieten: Das solltest du dir nicht bieten lassen!To by sis neměl nechat líbit!
bleiben lassen: hovor. Du sollst das Rauchen bleiben lassen.Měl bys toho kouření nechat.
bloß: Das sind bloße Redensarten!To jsou pouhé řeči!
brauchen: Das braucht seine Zeit.To chce čas.
brauchen: Es braucht nicht sofort zu sein.Nemusí to být hned.
brauchen: Du brauchst es (mir) nur zu sagen.Stačí, když (mi) to řekneš.
bringen: Das bringts (voll)!To je super!
büßen: Das soll er (mir) büßen!To si odpyká!; To mi draze zaplatí!