Hlavní obsah

tam

Vyskytuje se v

tady: tu - jinde hier - dort, hier - datady - tam

tam: ze strany na stanu hier her, hier und hersem tam, sem a tam, tam a sem

ten, ta, to: pryč futschten tam

tu: zde - tam ap. hier - da, wo - hiertu - tam, kde - tu, tu - onde

a: ab und zutu a tam

aby: Nur dass es dir dort gut geht.Jen aby ses tam měl dobře.

i: Er ist dorthin sogar mit der Familie gefahren.Jel tam i s rodinou.

kmitat: im Zimmer hin und her schwingenexpr. kmitat po pokoji sem a tam

kromě: Es waren dort alle außer uns.Byli tam všichni kromě nás.

kutálet se: Der Ball rollte hin und her.Míč se kutálel sem a tam.

lidé: Dort waren viele Leute.Bylo tam mnoho lidí.

místo: An deiner Stelle würde ich hingehen.Na tvém místě bych tam šel.

moc: Es waren dort viele Leute.Bylo tam moc lidí.

nejdřív: Er war dort am ehesten.Byl tam nejdřív.

páchnout: Da kriegen mich keine zehn Pferde mehr hin.Už tam nikdy nepáchnu.

pobíhat: hin und her laufenpobíhat sem a tam

pomalu: Wir sind fast dort.Pomalu tam budeme.

pozeptat se: Hör dich dort um.Pozeptej se tam.

sotva: Er ist dorthin gerade noch gekommen.Sotva tam došel.

strachovat se: Er hat Angst, dass er dorthin nicht rechtzeitig kommt.Strachuje se, že tam nepřijde včas.

veselo: Dort geht es lustig zu.Je tam veselo.

vést se: Es ist ihm dort schlecht ergangen.Vedlo se mu tam špatně.

vzrušeně: erregt hin und her laufenvzrušeně pobíhat sem a tam

zpět: die Reise hin und zurückcesta tam a zpět

živo: Dort geht es bunt zu!Tam je živo!

chtít: Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.přísl. Kdo chce kam, pomozme mu tam.

kam: Er hängt den Mantel nach dem Wind.Kam vítr, tam plášť.

konev: Es gießt wie aus Kannen., Es gießt in Strömen.Leje (tam) jako z konve.

muset: Jeder Mensch muss einmal sterben.pořek. Musíme tam všichni.

noc: Dort sagen Fuchs und Hase einander gute Nacht.Lišky tam dávají dobrou noc.

plášť: den Mantel nach dem Wind hängenbýt kam vítr, tam plášť

vítr: den Mantel nach dem Winde hängenkam vítr tam plášť

zůstat: Dort blieb kein Stein auf dem anderen.Nezůstal tam kámen na kameni.

da: sich da und da treffensetkat se tam a tam na určitém místě

dort: dort in der Ecketam v rohu

hin: hin und her gehenchodit sem a tam

dahin: dahin und dorthinsem a tam

denn: Ich gehe nicht hin, es sei denn, du willst es unbedingt.Nepůjdu tam, jedině že bys to bezpodmínečně chtěl.

dorthin: Ich bitte dich, gehe doch nicht dorthin!Prosím tě, nechoď tam!

einesteils: Dort waren einesteils Fachbücher, andernteils Romane und Kinderbücher.Byly tam jednak odborné knihy, jednak romány a dětské knížky.

geschäftig: geschäftig hin und her eilenčile běhat sem a tam

gut gehen: Es wird ihm dort gut gehen.Bude se mu tam dařit dobře.

hinbringen: Soll ich dich hinbringen?Mám tě tam zavést?

hingehen: Gehst du hin?Jdeš tam?

hingehören: Wo gehört das Messer hin ? – Es gehört dort hin, in die Schublade.Kam patří ten nůž? – Patří tam, do zásuvky.

hinstellen: den Tisch hinstellenpostavit stůl tam

ihm: Außer ihm war dort niemand.Mimo něho tam nikdo nebyl.

jemand: Ich kenne jemand(en), der dort schon arbeitet.Znám někoho, kdo tam již pracuje.

laufen: im Zimmer hin und her laufenchodit po pokoji sem a tam

schlenkern: eine Tasche beim Gehen hin und her schlenkernpři chůzi houpat taškou sem a tam

wenig: Es waren so wenig(e) Zuhörer da, dass der Vortrag nicht stattfinden konnte.Bylo tam tak málo posluchačů, že se přednáška nekonala.

sem: ze strany na stranu her - hin, her und hin, hin und hersem tam, sem a tam, tam a sem