berufen : Viele sind berufen, aber nur wenige sind auserwählt. Je mnoho povolaných, ale málo vyvolených.
machen : sich Dat wenig aus j-m/etw. machennedělat si nic z koho/čeho
mehr : mehr oder minder/weniger víceméně
nachhelfen : dem Glück ein wenig nachhelfen trochu napomoci štěstí
binnen : binnen weniger Augenblicke během několika málo okamžiků
nach : wenige Minuten nach dem Unfallněkolik málo minut po nehodě
ausruhen : Du musst ein wenig ausruhen! Musíš trochu odpočívat!
Berührungspunkt : Sie haben nur wenige Berührungspunkte. Mají jen málo společného.
doch : Er hat zwar wenig Zeit, aber er kommt doch. Má sice málo času, přesto přijde.
Geduld : Ich bitte dich um (ein wenig ) Geduld. Prosím tě o (malé) strpení.
so wenig : Ich habe so wenig Erfahrung wie er. Mám tak málo zkušeností jako on.
überragen : Der Balken ragt ein wenig über. Trám trochu vyčnívá.
zu wenig : Sie hat noch zu wenig Erfahrung. Má ještě málo zkušeností.
zwar : Ich habe zwar zu wenig Zeit, aber ich helfe dir. Mám sice málo času, ale pomohu ti.
Zweck : Es hat wohl wenig Zweck, wenn ich noch auf ihn warte. Nemá asi smysl, abych na něho ještě čekal.
čas : mít málo času wenig Zeit haben
méně : čím dál méně immer weniger
méně : mnohem méně viel weniger
méně : více či méně mehr oder weniger
namále : Měl jsi namále. Es fehlte dir wenig.
málo : hrozně/příliš málo zu wenig
málo : málo se snažit o co sich um etw. wenig bemühen
málo : více či méně mehr oder weniger
málo : Je málo doma. Er ist selten/wenig zu Hause.
málo : málo peněz wenig Geld
málo : Musela se spokojit s málem. Sie musste mit Wenigem zufrieden sein.
méně : získat méně bodů weniger Punkte bekommen
mínění : nemít o kom valné mínění keine große Meinung von j-m haben; wenig halten von j-m
nemálo : být nemálo překvapen nicht wenig überrascht sein
pomoct : To pomůže málo. Das nützt wenig.
pootočit : pootočit volantem das Lenkrad ein wenig drehen
pootočit se : Kolo se trochu pootočilo. Das Rad drehte sich ein wenig (um).
pozlobit : Udělal to, aby ji pozlobil. Er tat es, um sie (ein wenig ) zu ärgern.
rozptýlit : Pokusila se ho trochu rozptýlit. Sie versuchte, ihn ein wenig abzulenken.
rozptýlit se : Musíš se trochu rozptýlit. Du musst dich ein wenig zerstreuen.
teplý : málo/hodně teplý wenig /(viel) zu warm
ubývat : Peníze ubývají. Das Geld wird weniger.
víc : Více pracovat, méně mluvit. Mehr arbeiten, weniger sprechen.
ani : ani dost málo nicht ein wenig