Hlavní obsah

méně, hovor. míň

Příslovce

  1. (menší počet, míra) weniger, minderzískat méně bodůweniger Punkte bekommenčím dál méněimmer wenigermnohem méněviel wenigervíce či méněmehr oder weniger
  2. (minus) weniger, minus

Vyskytuje se v

čas: mít málo časuwenig Zeit haben

málem: Málem na to zapomněl.Er hat es beinahe vergessen.

málo: hrozně/příliš málozu wenig

málo: málo se snažit o cosich um etw. wenig bemühen

málo: více či méněmehr oder weniger

málo: Opakoval to nejméně stokrát.Er hat es mindestens hundertmal wiederholt.

málo: Je málo doma.Er ist selten/wenig zu Hause.

málo: Zdržím vás jen málo.Ich halte Sie nur etwas auf.

málo: málo penězwenig Geld

málo: kdomálo časuj-m fehlt die Zeit

málo: Musela se spokojit s málem.Sie musste mit Wenigem zufrieden sein.

něco: mít něco (málo) penězetwas Geld haben

nemálo: být nemálo překvapennicht wenig überrascht sein

pomoct: To pomůže málo.Das nützt wenig.

posrat se: Málem se posral strachy.Er hat fast vor Angst in die Hose geschissen.

přerazit se: Málem jsem se přerazil.Ich habe mir fast den Hals gebrochen.

přizabít: Málem ho za to přizabil.Er hat ihn dafür halb totgeschlagen.

teplý: málo/hodně teplýwenig/(viel) zu warm

usoužit: Starosti ho málem usoužily.Die Sorgen quälten ihn fast zu Tode.

víc: Více pracovat, méně mluvit.Mehr arbeiten, weniger sprechen.

zadusit: Jedovatý dým ho málem zadusil.Der giftige Rauch hat ihn fast erstickt.

zakousnout: Ještě bych něco málo zakousl.Ich möchte noch eine Kleinigkeit essen.

ani: ani dost málonicht ein wenig

chvatný: Práce chvatná málo platná.Gut Ding will Weile haben., Eile mit Weile!

málo: Za málo peněz málo muziky.Wie der Preis, so die Ware.

udusit se: Málem se udusila smíchy.Sie erstickte fast vor Lachen.