Příslovce
Částice
- copak, snadGeht das denn wirklich?Copak to tak skutečně jde?
- -pakWas gibt es denn Neues?Copak je nového?Was denn?Copak?
- už, zaseWo bist du denn (wieder) so lange geblieben?Kdes byl zase tak dlouho?Wann begreifst du das denn endlich?Kdy už to konečně pochopíš?
- a ... tedyužívá se k otázce na jinou možnost, po zamítnutí první možnostiIch bin kein Mathematiker. – Was bist du denn?Já nejsem matematik. – A co tedy jsi?
- aleužívá se v řečnických otázkách, když se očekává souhlas posluchačeWer hat denn schon so viel Geld?Kdo má dnes (ale) tolik peněz?
Vyskytuje se v
denn: leda že by..., jedině že by...es sei denn, (dass)...
geschweige: natož pak, nemluvě o, tím spíšegeschweige (denn)
los: Co je to s tebou?, Co se s tebou děje?Was ist denn mit dir los?
sein: leda, že by..., jen v případě, že by...es sei denn, (dass)...
aussehen: Jak to vypadáš?Wie siehst du denn aus?
Dings, Dingsbums, Dingsda: Ten - jak se vlastně jmenuje - dnes přijde také na schůzi.Der Dings - wie heißt er denn gleich - kommt heute auch zur Versammlung.
haben: Co tě trápí?, Co je s tebou?Was hast du denn?
warum: A proč(pak) ne?Warum (auch/denn) nicht?
was: Copak?, Co je?hovor. Was denn?
aber: Ale proč(pak)?Aber warum denn?
brennen: Kde hoří? Co se děje?Wo brennts denn?
copak: Copak se stalo?Was ist denn los?
jakpak: hovor. Jakpak se máš?Wie geht's dir denn?
jakže: Jakže se jmenuje?Wie heißt er denn?
jít: Jak to jde?Wie geht es?, Wie läuft's (denn)?
kampak: Kampak jsi to schoval?Wo hast du es denn versteckt?
leda: Leda že by...Es sei denn, (dass)...
dann: Co jiného?, Co tedy?Was (denn) dann?