Synonyma
Antonyma
Vyskytuje se v
báseň: Nevypravuj mi tady básně!Erzähl mir hier keine Märchen!
existovat: Jak tady můžeš existovat?Wie kannst du hier leben?
chybět: Tady něco chybí.Es fehlt hier etwas.
konečně: No konečně jsi tady!Na endlich bist du da!
leda: Tady se dá jít leda do kina.Hier kann man höchstens ins Kino gehen.
moct: Může se tady kouřit?Darf man hier rauchen?
moct: Tady nemůžete stát.Hier dürfen Sie nicht stehen.
motat se: Nemotej se mi tady.Geh mir aus dem Weg.
pohledávat: Nemáš tady co pohledávat!Du hast hier nichts zu suchen!
prdnout: Který prase si tady prdlo!Welches Schwein hat hier gefurzt!
překážet: Nepřekážej tady!Steh nicht im Weg rum!
smět: Smí se tady kouřit?Darf man hier rauchen?
smrad: Tady je strašný smrad!Hier stinkt's ja schrecklich!
strpět: Nestrpím ho tady.Ich kann ihn hier nicht leiden.
většinou: Většinou tady neprší.Es regnet hier meistens nicht.
dobrý: Tady je dobrá rada drahá!Nun ist guter Rat teuer!
pes: Tady chcípl pes.Hier ist tote Hose.
říkat: hovor. Neříká ti to tady pane.Das kannst du nicht dein eigen nennen.
hier: hier um die Ecketady za rohem
als: Wo sonst als hier kann man so gut essen?Kde jinde než tady se dá tak dobře najíst?
aufhören: přen., hovor. Da hört (sich) doch alles auf!Tady už přestává všechno!; To už je vrchol!
da: Da ist er!Tady je!
da: Da hat er nicht recht.Tady v tom nemá pravdu.
dieser, diese, dieses: Dieser Platz (hier) ist frei.Toto místo (tady) je volné.
einrosten: přen. Hier rostest du nur ein.Tady jenom zrezavíš.
es: Hier wohnt es sich gut.Tady se dobře bydlí.
gefallen: Wie gefällt es dir hier?Jak se ti tady líbí?
hier sein: Gestern war er noch hier.Včera tady ještě byl.
Hund: hovor. Da liegt der Hund begraben!Tady je zakopaný pes!
schwindeln: Da hast du doch geschwindelt.Tady jsi ale švindloval.
so: Es ist hier so schön!Je tady tak krásně!
Spaß: hovor. Da hört der Spaß auf!Tady končí všechna legrace!
spielen: přen., hovor. Was wird hier gespielt?Co se tady děje?
stimmen: Hier stimmt etwas nicht!Tady není něco v pořádku!
unterstehen: Hier können wir während des Regens unterstehen.Tady můžeme v dešti stát.
vorgehen: Keiner weiß, was hier eigentlich vorgeht.Nikdo neví, co se tady vlastně děje.
werden: Er wird wohl nicht da sein.Asi tady nebude.
wiederholen: Ich will ihre Worte hier nicht wiederholen.Nechci tady opakovat její slova.
Zeug: Hier liegt so viel Zeug herum, räum bitte auf!Tady se povaluje tolik věcí, ukliď to, prosím!
Zweck: hovor. žert. Das ist ja (gerade) der Zweck der Übung!O to tady (právě) jde!
Rat: Da ist guter Rat teuer.Tady je dobrá rada drahá.
sprechen: Ich bin für niemanden zu sprechen.Pro nikoho tady nejsem.