Vyskytuje se v
an: an diesem Tagv tento den, toho dne
diesseitig: am diesseitigen Ufer bauenstavět na tomto břehu
hier: von hier anod této doby
Hinsicht: in dieser Hinsichtpo této stránce
in: in diesem Buchv této knize
Jahr: dieses Jahrtento rok
nun: von nun abod tohoto okamžiku
ungeachtet: ungeachtet dieser Tatsachenavzdory této skutečnosti
abschneiden: Dieser Pfad schneidet ab.Tato stezka je zkratka.
Abschnitt: Bewahren Sie diesen Abschnitt gut auf!Tento ústřižek dobře uschovejte!
anbelangen: was mich/diese Sache anbelangt...co se mě/této věci týká...
anfangen: Sie fing mit diesen Worten an...Začala těmito slovy...
anhaften: Der Schmutz haftet an dieser Stelle fest an.Špína pořádně lpí na tomto místě.
auskommen: Mit diesem Gehalt komme ich überhaupt nicht aus.S tímto platem vůbec nevyjdu.
austreiben: Diese Unsitte werde ich dir schon noch austreiben!Těmto zlozvykům tě ještě odnaučím!
ausweisen: Dieser Film weist ihn als begabten Regisseur aus.Tento film o něm svědčí jako o nadaném režisérovi.
bedienen: Wer bedient an diesem Tisch?Kdo obsluhuje u tohoto stolu?
beeinflussen: Dieser Autor ist von Böll beeinflusst.Tento autor je ovlivněný Böllem.
beschaffen: Der Artikel war schwer zu beschaffen.Tento artikl se dal těžko sehnat.
bestehen: Auf dieser Summe bestehe ich!Na této částce trvám!
betreffen: Diese Aufgabe betrifft jeden.Tento úkol se týká každého.
betreten: Ich werde dieses Geschäft nie mehr betreten.Do tohoto obchodu už nevkročím.
bewähren: Dieses Medikament hat sich bestens bewährt.Tento lék se výborně osvědčil.
bewegen: Diese Theorie bewegt ihn schon lange.Nad touto teorií se zamýšlí už dlouho.
bewirken: Dieses Medikament soll eine Linderung der Schmerzen bewirken.Tento lék má způsobit zmírnění bolestí.
brauchen: Bei diesem Gerät braucht man nur drei Knöpfe zu drücken.U tohoto přístroje stačí stisknout jen tři tlačítka.
bumsen: přen. An dieser Kreuzung bumst es mindestens fünfmal wöchentlich.Na této křižovatce dojde minimálně pětkrát týdně ke srážce.
datieren: Der Brief datiert vom 15. Januar dieses Jahres.Dopis je datován 15. ledna tohoto roku.
denen: Diese Schüler waren fleißig, denen muss man eine gute Note geben.Tito žáci byli pilní, těm je třeba dát dobrou známku.
der, die, das: Die Frau kenne ich, die andere aber nicht.Tuto paní znám, ale tu druhou ne.
dieser, diese, dieses: Dieser Platz (hier) ist frei.Toto místo (tady) je volné.
dieser, diese, dieses: Dieses Kleid gefällt mir gut.Tyto šaty se mi líbí.
dieser, diese, dieses: Dies war von großem Nutzen.To(to) bylo velmi užitečné.
Ding: Das ist nicht so mein Ding.Na tohle moc nejsem.; To není (nic) pro mě.
direkt: Diese Straße führt direkt ins Zentrum.Tato ulice vede přímo do centra.
dulden: Diese Angelegenheit duldet keinen Aufschub/keine Verzögerung.Tato záležitost nesnese/nestrpí odkladu.
durchleuchten: Alle Personen im Umfeld des Politikers wurden durchleuchtet.Všechny osoby z okolí tohoto politika se prověřovaly.
dürfen: In diesem Raum darf man nicht rauchen.V této místnosti se nesmí kouřit.
Ehre: Diese Einladung sollte er sich zur Ehre anrechnen.Toto pozvání by si měl pokládat za čest.
eignen: Diese Vase eignet sich als Geschenk.Tato váza se hodí jako dárek.
eindringen: Ich bin noch nicht in dieses Problem eingedrungen.Ještě jsem nepronikl do tohoto problému.
einlaufen: Alle Briefe laufen bei dieser Abteilung ein.Všechny dopisy chodí na toto oddělení.
einziehen: Diese Creme zieht rasch in die Haut ein.Tento krém se rychle vstřebává do pokožky.
entgelten: Er entgalt mir diese Arbeit mit Undank.Odvděčil se mi za tuto práci nevděkem.
erlernbar: Diese Sprache ist leicht erlernbar.Tento jazyk se dá snadno naučit.
fallen: Dieses Tabu ist jetzt endlich gefallen.Toto tabu konečně padlo.
fortwirken: Diese Gedichtsammlung wirkt noch bis heute fort.Tato básnická sbírka je působivá ještě i dnes.
Führung: Wir haben die Führung auf diesem Gebiet verloren.Ztratili jsme vůdčí postavení v této oblasti.
geeignet: Er ist für diese Arbeit nicht geeignet.Na tuto práci se nehodí.
gehen: Worum geht es in diesem Film?O co jde v tomto filmu?
gelten: Diese Münze gilt nicht viel.Tato mince nemá velkou hodnotu.
halten: Er wird sich auf diesem Posten nicht lange halten können.Na tomto postu se nemůže dlouho udržet.
handeln: Bei diesem Fund handelt es sich um eine Vase aus dem 3. Jahrhundert.U tohoto nálezu se jedná o vázu ze 3. století.
herhaben: Wo hast du diese Nachricht her?Odkud máš tuto zprávu?
hervorrufen: Diese Krankheit wird durch ein Virus hervorgerufen.Tuto nemoc vyvolává virus.
hierdurch: Hierdurch teilen wir Ihnen mit, dass...Tímto vám sdělujeme, že...
hinausführen: Diese Tür führt in den Hof hinaus.Tyto dveře vedou do dvora.
kribbelig: Dieses ewige Warten macht mich ganz kribbelig.Toto věčné čekání mě dost vytáčí.
lang: diese Straße langpodél této ulice
liegen: Diese Arbeit liegt ihr nicht.Tato práce jí nesedí.
lösen: Dieses Mittel löst den Schmutz.Tento prostředek odstraňuje špínu.
machen: Diese Hitze macht mich durstig.Z tohoto vedra jsem žíznivý.
machen: Die Vase macht sich sehr gut an dieser Stelle.Váza se na tomto místě velice dobře vyjímá.
mein: Ich mache dieses Jahr wieder meine Kur.Tento rok absolvuji opět svůj léčebný pobyt.
Partei: Diese Partei ist im Parlament vertreten.Tato strana je zastoupená v parlamentu.
Pfand: Auf dieser Flasche ist Pfand.Tato láhev je zálohovaná.
Rezept: Dieses Medikament gibt es nur auf Rezept.Tento lék je jen na recept.
Sache: Dieser Laden hat schöne Sachen.Tento obchod má pěkné věci.
schaffen: Er schafft diese Arbeit allein nicht mehr.Sám už tuto práci nezvládne.
schaudern: Es schaudert mir vor diesen Kerlen.Děsím se těchto chlapů.
sein: Die Preise sind in diesem Monat wieder gestiegen.Ceny tento měsíc opět stouply.
spielen: Spielt er in diesem Film?Hraje v tomto filmu?
stehen: Dieses Beispiel steht für viele.Tento příklad vyjadřuje mnohé.
stinken: Diese Aufgabe stinkt mir.Tenhle úkol mi nevoní.
stopfen: Ich muss alle diesen Sachen in den Koffer stopfen.Všechny tyto věci musím nacpat do kufru.
stützen: Diese Behauptung stützt sich auf Fakten.Toto tvrzení se opírá o fakta.
taugen: Dieser Film taugt nicht für Kinder.Tento film není vhodný pro děti.
Teil: Diese Auseinandersetzung ist für beide Teile peinlich.Tento spor je pro obě strany trapný.
Ton: Ich verbitte mir diesen Ton!Vyprošuji si tento tón!
übrigens: Das stimmt übrigens nicht ganz.Tohle mimochodem není tak úplně pravda.
umbringen: přen. Diese Schufterei bringt mich noch um!Tahle dřina mě snad zabije!
Umstand: unter diesen/(gar) keinen Umständenza těchto/žádných okolností
unterstehen: Dieses Amt untersteht unmittelbar dem Ministerium.Tento úřad spadá bezprostředně pod ministerstvo.
verbreiten: Diese Krankheit ist weit verbreitet.Tato nemoc je velmi rozšířená.
verkraften: Diese Enttäuschung hat sie nur schwer verkraftet.S tímto zklamáním se jen těžko vyrovnala.
verschießen: Diese Farbe verschießt schnell in der Sonne.Tato barva na slunci rychle bledne.
widerstreben: Dieser Luxus widerstrebt mir.Tento luxus se mi protiví.
wollen: Diese Bäume wollen viel Wasser.Tyhle stromy chtějí hodně vody.
příležitost: k této příležitostizu dieser Gelegenheit
způsob: tímto způsobemauf diese(r) Weise