platit, býtplatnýpředpis, jízdenka ap.Das gilt nicht!To neplatí!
míthodnotuněčí názor ap., znamenathodně ap.Diese Münze gilt nicht viel.Tato mince nemá velkou hodnotu.Seine Meinung gilt mir viel.Jeho názor pro mě mnoho znamená.
als etw. Nom, für etw.býtpovažován, platitza koho/coza umělce ap.Das gilt als sicher.Určitě to platí.Das galt ihm für ausgemacht.Považoval to za domluvené.
býttřeba/načaserozhodnout se ap.užívá se v neosobní vazbě es giltEs gilt, sich zu entscheiden.Je třeba se rozhodnout.