bok : s rukama v bok con le mani sui fianchi
brzda : ruční brzda freno a mano
číst : číst komu z ruky leggere la mano a q
dělaný : ručně dělaný fatto a mano
dosah : na dosah (ruky) a portata di mano
granát : (ruční) granát bomba a mano
hádat : hádat z ruky komu leggere la mano a q
k, ke, ku : k rukám koho dopis alle mani di q
kapsa : strčit si ruce do kapes mettersi le mani nelle tasche
majitel : změnit majitele cambiare (di) mano /proprietario
mýt : mýt si ruce lavarsi le mani
natáhnout : natáhnout ruku po čem, pro co allungare la mano per (prendere) qc
nečinně : nečinně přihlížet stare con le mani in mano , guardare senza far niente
nehet : nehty na ruce/noze unghie delle mani /dei piedi
od, ode : od ruky malovat a mano
ozbrojený : ozbrojená loupež rapina a mano armata
paroháč : udělat/ukázat paroháče rukou fare le corna (con le dita della mano )
podání : podání ruky stretta di mano
podat : podat si ruce s kým potřást si stringersi la mano con q
políbit : políbit komu ruku baciare la mano a q
potřást : potřást komu rukou, potřást si rukou s kým stringere la mano a q , stringersi la mano con q
potřesení : potřesení rukou stretta di mano
pozdrav : zamávat komu na pozdrav fare un cenno di saluto (con la mano )
přepadení : ozbrojené/loupežné přepadení rapina a mano armata
příruční : příruční zavazadlo na palubu ap. bagaglio a mano
rozhazovat : rozhazovat rukama agitare le mani , annaspare
ručně : ručně vyrobený fatto/-a a mano
ruční : ruční brzda freno a mano
ruční : ruční práce vyšívání ap. lavori manuali, bez strojů lavoro fatto a mano
ruka : Ruce vzhůru! Mani in alto!, Su le mani !
ruka : na dosah ruky a portata di mano
ruka : podat komu ruku na pozdrav stringere la mano a q
ruka : hádat komu z ruky leggere la mano a q
sepnout : sepnout ruce (con)giungere le mani
sprásknout : sprásknout ruce zoufale ap. battere le mani (in segno di disperazione)
stisk : stisk ruky stretta di mano
stisknout : stisknout komu ruku dare una stretta di mano a q
strčit : strčit si ruce do kapes mettere le mani in tasca
šitý : ručně šitý cucito a mano
tkaný : ručně tkaný tessuto a mano
uvolnit : uvolnit (ruční) brzdu togliere/rilasciare il freno (a mano )
vázaný : ručně vázaný rilegato/-a a mano
vést : vést koho za ruku portare q per mano
věštit : věštit z ruky komu leggere la mano a q
vlastnoručně : vlastnoručně vyrobený fatto con le proprie mani
vlastnoruční : vlastnoruční podpis firma a mano , autografo
volnost : mít volnost v čem avere le mani libere in qc
vrtačka : ruční/elektrická vrtačka trapano a mano /elettrico
vzhůru : Ruce vzhůru! Mani in alto!
zamávat : zamávat komu (na pozdrav) salutare q con la mano
zamnout : zamnout si ruce strofinarsi le mani
zatáhnout : zatáhnout ruční brzdu tirare il freno a mano
zavazadlo : příruční zavazadla na palubu bagagli a mano
zdobený : ručně zdobený decorato a mano
změnit : změnit majitele dům ap. cambiare (di) mano
zvednout : přen. zvednout ruku proti komu alzare la mano contro q
bezmocný : Jsem bezmocný. mám svázané ruce Ho le mani legate.
brát : Neber to holýma rukama! Non prenderlo a mani nude!
dlaň : nastavit dlaň aprire la mano
do : tleskat do rytmu battere le mani a(l) ritmo
dostat se : Dostal se mi do ruky... Mi è capitato in mano /tra le mani...
držet se : Drží se za ruce. Si tengono per mano.
hýbat : Už hýbe rukama. Può muovere già le mani.
chytit : Chytil jsem ho za ruku. L'ho preso per mano.
klepat se : Klepou se mi ruce/kolena. Mi tremano le mani /ginocchia.
krýt : Kryl si tvář rukama. Si copriva la faccia con le mani.
kývnout : Až kývne, můžeš vyrazit. Quanto farà il gesto con la mano , potrai partire.
mnout (si) : mnout si ruce zimou ap. sfregarsi le mani
mrtvět : Mrtví mi ruka. Mi si intorpidisce la mano.
na : na dosah a portata di mano
namydlit : Namydlil si ruce. Si è insaponato le mani.
napřáhnout : Napřáhni ruku. Stendi la mano.
nastavit : Nastav ruku ... něco ti dám ap. Apri la mano ...
natéct : Natekla mi ruka. Mi si è gonfiata la mano.
odtáhnout : Odtáhnul ruku od ohně. Ha tolto la mano dal fuoco.
ochotný : Všichni byli velmi ochotní. Erano tutti disposti a darci una mano.
opařit : Opařil jsem si ruku. Mi sono scottato la mano.
osušit : Osuš si ruce! Asciugati le mani !
podat : Podej mi ruku! Dammi la mano !
podepřít se : podepřít se rukama o stůl appoggiarsi con le mani al tavolo
popálit : Popálil si ruku. Si è bruciato la mano.
pořezat : Pořezal jsem si ruku. Mi sono tagliato la mano.
pravý : pravá ruka la mano destra
probodnout : Probodl mu ruku nožem. Gli ha trafitto la mano con un coltello.
při : Mám to pořád při ruce. Lo tengo sempre a portata di mano.
přihlásit se : Přihlaste se, pokud chcete něco říct. Alzate la mano , se volete dire qualcosa.
psaný : psaný rukou scritto a mano
puchýř : Udělal se mi puchýř na ruce. Mi è venuta una vescica sulla mano.
rozmáchnout se : Rozmáchl se, že ho uhodí... Alzò la mano per colpirlo...
ruka : umýt si ruce lavarsi le mani