Hlavní obsah

nero

Přídavné jméno

  1. černýcapelli neričerné vlasynero su biancočerné na bílémnero come il carbonečerný jak uhelmani nerešpinavé rucenero animaleživočišné uhlí
  2. tmavý, černýcaffè neročerná káva
  3. smutný, špatný, pesimistický nálada ap.vedere tutto nerovidět všechno černě
  4. černý, nepříjemný, tragický den ap.
  5. zlý, zákeřnýanima neračerná duše
  6. černý, ilegální, nezákonnýmercato neročerný trhfondi neričerné fondy
  7. černošský, černýmusica neračerná hudba
  8. krvavý román ap., černý hororový ap.

Vyskytuje se v

čaj: černý/zelený čajnero/verde

černobílý: černobílý tiskstampa in bianco e nero

černoch: černošii neri

černý: černý humorumorismo nero

černý: černý rybízribes nero

chléb: bílý/tmavý chlébpane bianco/nero

jímka: odpadní jímkapozzo nero, septik fossa settica

káva: černá kávacaffè nero (lungo)

mžitka: mžitky před očimapuntini neri davanti agli occhi

na: černé na bílém písemněnero su bianco

načerno: natřít co načernopitturare qc di nero

načerno: pracovat načernolavorare in nero

odpadní: odpadní vodyacque reflue/nere/luride

schránka: černá schránka letadla ap.scatola nera

skříňka: let. černá skříňkascatola nera

trh: černý/volný trhmercato nero/libero

uhlově: uhlově černýnero carbone

obarvit: Obarvila si vlasy načerno.Si è tinta i capelli di nero.

praktikovat: Praktikují černou magii.Praticano la magia nera.

černý: černé na bílémnero su bianco

černý: mít černý denavere una giornata nera

listina: být na černé listiněessere sulla lista nera

načerno: jet/cestovat načernofare il portoghese; viaggiare senza biglietto/in nero

ovce: černá ovce rodinyla pecora nera della famiglia

uhel: černý jako uhelnero/-a come il carbone

vroubek: mít u koho vroubekessere sul libro nero di q

bianco: (in) bianco e neročernobílý snímek ap.

buco: buco nero/nell'ozonočerná/ozónová díra

cronaca: cronaca neračerná kronika

da: un cane dal pelo neropes s černou srstí

fumata: fumata nerazáporný výsledek, špatné znamení i při volbě papeže

germano: germano nerolyska černá

giacchetta: dř. giacchetta nerafotbalový rozhodčí

lavorare: lavorare in neropracovat načerno

lista: přen. lista neračerná listina

magia: magia neračerná magie

mercato: mercato neročerný trh

occhio: occhio neromonokl

oliva: olive verdi/nerezelené/černé olivy

oro: oro neročerné zlato ropa

pece: pece neradehet

pepe: pepe neročerný pepř

picchio: picchio nerodatel černý

porcino: bot. porcino nerohřib bronzový

pozzo: tecn. pozzo nerožumpa, odpadní jímka

punto: med. punto nerokomedon

ribes: ribes rosso/neročervený/černý rybíz

scatola: scatola neračerná skříňka letadla ap.

tartufo: tartufo neročerný lanýž

umorismo: umorismo neročerný humor

uomo: uomo neročerný Petr hra, dět. bubák

vedova: zool. vedova neračerná vdova pavouk

vellutato: nero vellutatosametová/aksamitová/hedvábná čerň

bianco: Un giorno dice bianco, un giorno nero.Jednou říká to, jednou ono. neustále si protiřečí

nato: Bianca Neri nata RossiBianca Neri(ová) rozená Rossi(ová)

passare: Può passarmi il signor Neri?Můžete mi dát (k telefonu) pana Neriho?

snellire: Il nero snellisce.Černá zeštíhluje.

bestia: přen. bestia neranoční můra; strašák obávaná věc

carbone: nero come il carbonečerný jako uhel

corvo: nero come un corvočerný jako uhel

giornata: giornata neračerný den kritický

pece: nero come la pecečerný jako uhel

pecora: přen. la pecora nera della famigliačerná ovce rodiny

tizzone: nero come un tizzonečerný jako uhel