Hlavní obsah

mane

Podstatné jméno ženské

Vyskytuje se v

bok: s rukama v bokcon le mani sui fianchi

k, ke, ku: k rukám koho dopisalle mani di q

kapsa: strčit si ruce do kapesmettersi le mani nelle tasche

mýt: mýt si rucelavarsi le mani

nečinně: nečinně přihlížetstare con le mani in mano, guardare senza far niente

nehet: nehty na ruce/nozeunghie delle mani/dei piedi

rozhazovat: rozhazovat rukamaagitare le mani, annaspare

ruka: Ruce vzhůru!Mani in alto!, Su le mani!

sepnout: sepnout ruce(con)giungere le mani

sprásknout: sprásknout ruce zoufale ap.battere le mani (in segno di disperazione)

strčit: strčit si ruce do kapesmettere le mani in tasca

vlastnoručně: vlastnoručně vyrobenýfatto con le proprie mani

volnost: mít volnost v čemavere le mani libere in qc

vzhůru: Ruce vzhůru!Mani in alto!

zamnout: zamnout si rucestrofinarsi le mani

bezmocný: Jsem bezmocný. mám svázané ruceHo le mani legate.

brát: Neber to holýma rukama!Non prenderlo a mani nude!

do: tleskat do rytmubattere le mani a(l) ritmo

dostat se: Dostal se mi do ruky...Mi è capitato in mano/tra le mani...

hýbat: Už hýbe rukama.Può muovere già le mani.

klepat se: Klepou se mi ruce/kolena.Mi tremano le mani/ginocchia.

krýt: Kryl si tvář rukama.Si copriva la faccia con le mani.

mnout (si): mnout si ruce zimou ap.sfregarsi le mani

namydlit: Namydlil si ruce.Si è insaponato le mani.

osušit: Osuš si ruce!Asciugati le mani!

podepřít se: podepřít se rukama o stůlappoggiarsi con le mani al tavolo

ruka: umýt si rucelavarsi le mani

studit: Studí mě ruce.Ho freddo alle mani.

svěřit: Svěřil svůj život do jejich rukou.Ha affidato la sua vita nelle loro mani.

umýt: Umyj si ruce.Lavati le mani.

zvednout: Zvedněte ruce.Alzate le mani.

holý: holýma rukamaa mani nude

lelek: chytat lelkygrattarsi la pancia; starsene con le mani in mano

nenechavý: mít nenechavé prsty; být nenechavýavere le mani lunghe

prázdný: vrátit se/odejít s prázdnýma rukamaritornare/partire con le mani vuote

švestka: nachytat koho na švestkách při činuprendere q con le mani nel sacco

tlouct se: tlouct se do hlavy silně litovatmangiarsi le mani

vztáhnout: vztáhnout ruku na koho uhodit ap.alzare le mani su q

založený: sedět se založenýma rukama nečinněstare con le mani in tasca

alto: Mani in alto!Ruce vzhůru!

bagnarsi: bagnarsi le maniumýt si ruce

battere: battere le manitleskat

calloso: mani callosemozolnaté ruce

congiungere: congiungere le manisepnout ruce

congiunto: mani congiuntesepnuté ruce

esperto: mani espertedovedné ruce

fianco: con le mani sui fianchis rukama vbok

fregarsi: fregarsi le manimnout si ruce

fremente: le mani frementitřesoucí se ruce

giù: Giù le mani da ...Ruce pryč od...

giungere: giungere le manisepnout ruce

giustizia: finire nelle mani della giustiziaskončit v rukou justice

incallito: mani incallitemozolnaté ruce

legare: legare le mani a qsvázat komu ruce přen.

loro: le loro manijejich ruce

mano: con le mani in tascas rukama v kapsách

menare: menare le manipoprat se

mio: le mie scarpe/manimé boty/ruce

nero: mani nerešpinavé ruce

proprio: sue proprie manido vlastních rukou na listovní zásilce

sfregarsi: sfregarsi le manimnout si ruce zimou ap.

spada: spada a due maniobouruční meč

strappare: strappare qc dalle manivytrhnout co z rukou

tra: tenere qc tra le manidržet co v rukou

congelare: Questo freddo mi congela le mani.V téhle zimě mi mrznou ruce.

irrigidire: Il freddo mi ha irrigidito le mani.Zimou mi ztuhly ruce.

lavarsi: Ti sei lavato le mani?Umyl sis ruce?

mano: mettere le mani su qvztáhnout na koho ruku

mano: a mani nudeholýma rukama

mano: in buone maniv dobrých rukou

mettersi: mettersi le mani in tascadát si ruce do kapes nepracovat

nelle: nelle mani di pochi...v rukou několika málo...

prurito: Ho un continuo prurito alle mani.Pořád mě svědí ruce.

alzare: alzare le mani su qvztáhnout ruku na koho zbít ap.

coraggio: prendere il coraggio a due manisebrat odvahu; najít odvahu

lavarsi: přen. lavarsene le manimýt si nad tím ruce odmítat za něco brát odpovědnost

mangiarsi: mangiarsi le manilitovat; přen. tlouct se do hlavy

mano: restare a mani vuotezůstat s prázdnýma rukama

mano: a piene maniplnými hrstmi

mano: avere le mani legatemít svázané ruce

mano: a mani basselevou zadní snadno

mettere: mettere le mani avantiuž předem se vymlouvat pro jistotu, pro případ nezdaru

pedina: essere una pedina nelle mani di qbýt loutkou v rukou koho

scavarsi: scavarsi la fossa/tomba (con le proprie mani)(vy)kopat si hrob

venire: venire alle manipustit se do sebe; vjet si do vlasů; dojít na pěsti po hádce ap.