Podstatné jméno mužské
- mani duše zemřelých
Vyskytuje se v
alto: Mani in alto!Ruce vzhůru!
bagnarsi: bagnarsi le maniumýt si ruce
battere: battere le manitleskat
calloso: mani callosemozolnaté ruce
congiungere: congiungere le manisepnout ruce
congiunto: mani congiuntesepnuté ruce
esperto: mani espertedovedné ruce
fianco: con le mani sui fianchis rukama vbok
fregarsi: fregarsi le manimnout si ruce
fremente: le mani frementitřesoucí se ruce
giù: Giù le mani da ...Ruce pryč od...
giungere: giungere le manisepnout ruce
giustizia: finire nelle mani della giustiziaskončit v rukou justice
incallito: mani incallitemozolnaté ruce
legare: legare le mani a qsvázat komu ruce přen.
loro: le loro manijejich ruce
mano: con le mani in tascas rukama v kapsách
menare: menare le manipoprat se
mio: le mie scarpe/manimé boty/ruce
nero: mani nerešpinavé ruce
proprio: sue proprie manido vlastních rukou na listovní zásilce
sfregarsi: sfregarsi le manimnout si ruce zimou ap.
spada: spada a due maniobouruční meč
strappare: strappare qc dalle manivytrhnout co z rukou
tra: tenere qc tra le manidržet co v rukou
congelare: Questo freddo mi congela le mani.V téhle zimě mi mrznou ruce.
irrigidire: Il freddo mi ha irrigidito le mani.Zimou mi ztuhly ruce.
lavarsi: Ti sei lavato le mani?Umyl sis ruce?
mano: mettere le mani su qvztáhnout na koho ruku
mano: a mani nudeholýma rukama
mano: in buone maniv dobrých rukou
mettersi: mettersi le mani in tascadát si ruce do kapes nepracovat
nelle: nelle mani di pochi...v rukou několika málo...
prurito: Ho un continuo prurito alle mani.Pořád mě svědí ruce.
alzare: alzare le mani su qvztáhnout ruku na koho zbít ap.
coraggio: prendere il coraggio a due manisebrat odvahu; najít odvahu
lavarsi: přen. lavarsene le manimýt si nad tím ruce odmítat za něco brát odpovědnost
mangiarsi: mangiarsi le manilitovat; přen. tlouct se do hlavy
mano: restare a mani vuotezůstat s prázdnýma rukama
mano: a piene maniplnými hrstmi
mano: avere le mani legatemít svázané ruce
mano: a mani basselevou zadní snadno
mettere: mettere le mani avantiuž předem se vymlouvat pro jistotu, pro případ nezdaru
pedina: essere una pedina nelle mani di qbýt loutkou v rukou koho
scavarsi: scavarsi la fossa/tomba (con le proprie mani)(vy)kopat si hrob
venire: venire alle manipustit se do sebe; vjet si do vlasů; dojít na pěsti po hádce ap.