Hlavní obsah

preso

P trpný rod

  • Mi ha preso la mano.Chytila mě za ruku.Hanno preso paura.Dostali strach.di prendere

Vyskytuje se v

presa: presa (di corrente)(elektrická) zásuvka

sottogamba: prendere qc sottogambabrát co na lehkou váhu

abbronzatura: prendere una abbronzaturaopálit se

affitto: prendere in affitto qc(pro)najmout si co, vzít si co do nájmu

allungare: allungare la mano per (prendere) qcnatáhnout ruku po čem, pro co

andare: andare a prendere q/qc(za)skočit, zajít pro co/koho

antibiotico: prendere gli antibioticibrát antibiotika

appunto: prendere un appuntoudělat si poznámku

ardire: prendere/infondere ardiresebrat/dodat odvahu

arrabbiatura: prendersi un'arrabbiaturarozčílit se, rozzuřit se

ascensore: prendere l'ascensorejet výtahem

assalto: prendere d'assaltovzít útokem

atto: prendere atto di qcvzít na vědomí co

avvio: prendere l'avviorozjet se, rozběhnout se, začít o projektu ap.

bastonata: prendere a bastonate qseřezat, zmlátit koho holí ap.

batosta: prendere una batostadostat nakládačku

bavero: prendere q per il baveropustit se do koho, popadnout za límec koho, přen. vodit koho za nos, střílet si z koho

benvolere: prendere a benvolere qoblíbit si koho, pojmout sympatie ke komu, začít mít rád koho

boccata: prendere una boccata d'arianadýchat se čerstvého vzduchu

botta: prendere a botte qzřezat koho, podat si koho, nařezat komu

botta: prendere una botta contro qcbouchnout se o co

braccio: prendere in braccio qvzít koho do náručí

briga: darsi/prendersi la briga di qcdát si (tu) práci s čím, obtěžovat se udělat co

buono: prendere per buono qcpovažovat za dobré, akceptovat co

calcio: prendere a calci qzkopat, dokopat koho

calore: prendere un colpo di caloredostat úpal

cantonata: prendere una cantonataudělat chybu/botu

cautela: prendere le cautele necessariepřijmout nezbytná preventivní opatření

cazzotto: prendere q a cazzottizmlátit koho

collottola: prendere/afferrare a q/qc per la collottolachytit co za zátylek zvíře, přen. popadnout koho za límec/flígr

colpo: prendere un colpo di freddonachladit se, nachladnout, prochladnout

commiato: prendere commiato da q/qc, dare commiato a q/qcrozloučit se s kým/čím

confidenza: prendersi la confidenza di fare qcdovolit si co k druhému

confidenza: prendersi (troppe) confidenzepříliš si dovolovat

consegna: prendere in consegna qcpřevzít co, provést přejímku čeho o zásilce ap.

considerazione: prendere in considerazionebrát v úvahu, uvážit, uvažovat co, přihlížet k čemu, mít na zřeteli co

contropiede: prendere q in contropiedezaskočit koho

corso: prendere corsi di inglesechodit na kurzy angličtiny

coscienza: prendere coscienza di qcuvědomit si co

cotta: prendersi una cotta per qzabouchnout se, zbláznit se do koho

culo: prendere q per il culodělat si prdel z koho

cuore: prendersi a cuore qcvzít si co k srdci

cura: prendersi cura di q/qc(po)starat se o koho/co

decisione: prendere una decisioneučinit rozhodnutí

dimestichezza: prendere dimestichezza con qcseznámit se s čím, získat znalost čeho

effetto: prendere effettonabýt účinnosti zákon ap.

esame: prendere in esame(pře)zkoumat, (z)kontrolovat, posoudit

esempio: prendere esempio da qbrát/vzít si z koho příklad

feria: prendere le ferievzít si dovolenou

fiato: (ri)prendere fiatopopadnout dech odpočinout si

fondello: prendere q per i fondellidělat si z koho legraci, tropit si z koho žerty

freddo: prendere freddonachladit se

fregatura: prendere una fregaturanechat se napálit, naběhnout si

gioco: prendersi gioco di qdělat si legraci z koho

gol: segnare/prendere un goldát/dostat gól

leggero: prendere alla leggerabrát na lehkou váhu

libertà: prendersi la libertà di fare qcdovolit si udělat co bez zeptání ap.

locazione: Hanno preso in locazione una casa.Pronajali si dům.

lode: prendere 30 e lodedostat nejvyšší možný počet bodů u zkoušky

lunghezza: prendere la lunghezza di qczměřit délku čeho

malanno: prendersi un malannoněco chytit lehkou nemoc ap.

mare: prendere il marevyplout z přístavu

marito: prendere maritovdát se

marito: prendere q per maritovzít si koho za muže, vdát se za koho

metropolitana: prendere la metropolitanajet metrem

mira: prendere la mirazamířit

misura: prendere la misura di qc(z)měřit co, vzít míru na co

modello: prendere a modello q/qcvzít si za vzor koho/co

moglie: prendere in moglie qvzít si za ženu koho

mossa: prendere le mosse da qcvycházet z čeho film z románu ap.

multa: prendere una multadostat pokutu

noleggio: prendere qc a noleggiopronajmout si co

nolo: prendere a nolo qc da q(pro)najmout si, půjčit si co od koho za poplatek

nota: prendere delle notedělat si poznámky

nudo: prendere il sole a torso nudoopalovat se nahoře bez

odio: prendere in odio q/qczačít nenávidět/nesnášet koho/co

ostaggio: dare/prendere q in ostaggiovzít (si) koho jako rukojmí

parte: prendere parte a qczúčastnit se čeho

partito: partito presopředsudek, přen. umíněnost, zatvrzelost

partito: per partito presoze zásady, z umíněnosti

passare: passare a prendere q(za)stavit se pro, vyzvednout koho

paura: prendere paura di qcdostat strach z čeho, polekat se čeho

pedata: prendere q a pedatenakopat koho/komu

pena: darsi/prendersi la pena di fare qcobtěžovat se, namáhat se udělat co

per: prendere per moglievzít si za ženu

peso: prendere/aumentare di pesopřibrat (na váze)

pianoforte: prendere lezioni di pianofortechodit na hodiny klavíru

picchiata: prendersi una picchiatadostat nařezáno

piede: prendere piedezakořenit, i přen. (u)chytit se, ujmout se nové ap.

piega: prendere una buona piegaobrátit se k lepšímu