P trpný rod
- Mi ha preso la mano.Chytila mě za ruku.Hanno preso paura.Dostali strach.di prendere
presa: presa (di corrente)(elektrická) zásuvka
sottogamba: prendere qc sottogambabrát co na lehkou váhu
abbronzatura: prendere una abbronzaturaopálit se
affitto: prendere in affitto qc(pro)najmout si co, vzít si co do nájmu
allungare: allungare la mano per (prendere) qcnatáhnout ruku po čem, pro co
andare: andare a prendere q/qc(za)skočit, zajít pro co/koho
antibiotico: prendere gli antibioticibrát antibiotika
appunto: prendere un appuntoudělat si poznámku
ardire: prendere/infondere ardiresebrat/dodat odvahu
arrabbiatura: prendersi un'arrabbiaturarozčílit se, rozzuřit se
ascensore: prendere l'ascensorejet výtahem
assalto: prendere d'assaltovzít útokem
atto: prendere atto di qcvzít na vědomí co
avvio: prendere l'avviorozjet se, rozběhnout se, začít o projektu ap.
bastonata: prendere a bastonate qseřezat, zmlátit koho holí ap.
batosta: prendere una batostadostat nakládačku
bavero: prendere q per il baveropustit se do koho, popadnout za límec koho, přen. vodit koho za nos, střílet si z koho
benvolere: prendere a benvolere qoblíbit si koho, pojmout sympatie ke komu, začít mít rád koho
boccata: prendere una boccata d'arianadýchat se čerstvého vzduchu
botta: prendere a botte qzřezat koho, podat si koho, nařezat komu
botta: prendere una botta contro qcbouchnout se o co
braccio: prendere in braccio qvzít koho do náručí
briga: darsi/prendersi la briga di qcdát si (tu) práci s čím, obtěžovat se udělat co
buono: prendere per buono qcpovažovat za dobré, akceptovat co
calcio: prendere a calci qzkopat, dokopat koho
calore: prendere un colpo di caloredostat úpal
cantonata: prendere una cantonataudělat chybu/botu
cautela: prendere le cautele necessariepřijmout nezbytná preventivní opatření
cazzotto: prendere q a cazzottizmlátit koho
collottola: prendere/afferrare a q/qc per la collottolachytit co za zátylek zvíře, přen. popadnout koho za límec/flígr
colpo: prendere un colpo di freddonachladit se, nachladnout, prochladnout
commiato: prendere commiato da q/qc, dare commiato a q/qcrozloučit se s kým/čím
confidenza: prendersi la confidenza di fare qcdovolit si co k druhému
confidenza: prendersi (troppe) confidenzepříliš si dovolovat
consegna: prendere in consegna qcpřevzít co, provést přejímku čeho o zásilce ap.
considerazione: prendere in considerazionebrát v úvahu, uvážit, uvažovat co, přihlížet k čemu, mít na zřeteli co
contropiede: prendere q in contropiedezaskočit koho
corso: prendere corsi di inglesechodit na kurzy angličtiny
coscienza: prendere coscienza di qcuvědomit si co
cotta: prendersi una cotta per qzabouchnout se, zbláznit se do koho
culo: prendere q per il culodělat si prdel z koho
cuore: prendersi a cuore qcvzít si co k srdci
cura: prendersi cura di q/qc(po)starat se o koho/co
decisione: prendere una decisioneučinit rozhodnutí
dimestichezza: prendere dimestichezza con qcseznámit se s čím, získat znalost čeho
effetto: prendere effettonabýt účinnosti zákon ap.
esame: prendere in esame(pře)zkoumat, (z)kontrolovat, posoudit
esempio: prendere esempio da qbrát/vzít si z koho příklad
feria: prendere le ferievzít si dovolenou
fiato: (ri)prendere fiatopopadnout dech odpočinout si
fondello: prendere q per i fondellidělat si z koho legraci, tropit si z koho žerty
freddo: prendere freddonachladit se
fregatura: prendere una fregaturanechat se napálit, naběhnout si
gioco: prendersi gioco di qdělat si legraci z koho
gol: segnare/prendere un goldát/dostat gól
leggero: prendere alla leggerabrát na lehkou váhu
libertà: prendersi la libertà di fare qcdovolit si udělat co bez zeptání ap.
locazione: Hanno preso in locazione una casa.Pronajali si dům.
lode: prendere 30 e lodedostat nejvyšší možný počet bodů u zkoušky
lunghezza: prendere la lunghezza di qczměřit délku čeho
malanno: prendersi un malannoněco chytit lehkou nemoc ap.
mare: prendere il marevyplout z přístavu
marito: prendere maritovdát se
marito: prendere q per maritovzít si koho za muže, vdát se za koho
metropolitana: prendere la metropolitanajet metrem
mira: prendere la mirazamířit
misura: prendere la misura di qc(z)měřit co, vzít míru na co
modello: prendere a modello q/qcvzít si za vzor koho/co
moglie: prendere in moglie qvzít si za ženu koho
mossa: prendere le mosse da qcvycházet z čeho film z románu ap.
multa: prendere una multadostat pokutu
noleggio: prendere qc a noleggiopronajmout si co
nolo: prendere a nolo qc da q(pro)najmout si, půjčit si co od koho za poplatek
nota: prendere delle notedělat si poznámky
nudo: prendere il sole a torso nudoopalovat se nahoře bez
odio: prendere in odio q/qczačít nenávidět/nesnášet koho/co
ostaggio: dare/prendere q in ostaggiovzít (si) koho jako rukojmí
parte: prendere parte a qczúčastnit se čeho
partito: partito presopředsudek, přen. umíněnost, zatvrzelost
partito: per partito presoze zásady, z umíněnosti
passare: passare a prendere q(za)stavit se pro, vyzvednout koho
paura: prendere paura di qcdostat strach z čeho, polekat se čeho
pedata: prendere q a pedatenakopat koho/komu
pena: darsi/prendersi la pena di fare qcobtěžovat se, namáhat se udělat co
per: prendere per moglievzít si za ženu
peso: prendere/aumentare di pesopřibrat (na váze)
pianoforte: prendere lezioni di pianofortechodit na hodiny klavíru
picchiata: prendersi una picchiatadostat nařezáno
piede: prendere piedezakořenit, i přen. (u)chytit se, ujmout se nové ap.
piega: prendere una buona piegaobrátit se k lepšímu