certo : essere certo di qc být si jistý čím , vědět jistě co
che : è che totiž, jde o to, že
corrente : (essere) al corrente (být) v obraze dobře informován
cugino : essere cugino úzce spolu souviset, jít ruku v ruce jevy ap.
desolato : essere desolato velice litovat
dispiaciuto : essere dispiaciuto per qc litovat čeho , mrzet koho co
disteso : stare/essere disteso ležet, být natažený
dovere : essere dovuto a qc vzniknout kvůli/díky čemu
essere : c'è, ci sono je (tam), jsou (tam) existence, výskyt
abitudinario : essere abitudinario lpět na zvycích, řídit se svými návyky, žít v zaběhaných kolejích
accoppiato : essere ben accoppiati hodit se k sobě pár ap.
accordo : essere d'accordo souhlasit
adorazione : přen. essere/stare in adorazione davanti a q/qc být jako u vytržení z čeho
affezionato : essere molto affezionato a q mít moc rád koho , mít silný citový vztah ke komu
aggrottato : essere aggrottato (za)mračit se
agitazione : essere in agitazione být neklidný/rozrušený
aiuto : essere d'aiuto a q být nápomocný, pomoct komu
allenamento : essere fuori allenamento být z formy sportovní ap.
allerta : stare/essere allerta být v pohotovosti/ve střehu
allucinato : essere allucinato mít halucinace
allungarsi : Si è allungarsi sul letto. Natáhl se na postel.
altezza : essere all'altezza di qc mít na co schopnosti , dokázat (zvládnout) co
angustia : essere in angustia per qc trápit se kvůli čemu
animo : stato d'animo stav mysli, (duševní) rozpoložení
antipode : essere agli antipodi di qc být na protilehlé straně (zeměkoule) k čemu
antitesi : essere in antitesi con qc být v protikladu k čemu , být v rozporu s čím
appeso : přen. essere appeso a un filoviset na vlásku
arretrato : essere in arretrato con qc mít skluz, být pozadu v čem
arrivo : essere in arrivo právě přijíždět
assediare : essere assediato da qc být obklopen čím , být v obležení koho
assedio : stato di assedio stav obležení
attaccato : essere attaccato a q/qc lpět na čem tradici ap. , lnout ke komu
attento : stare/essere attento a fare qc dávat (si) pozor na co
attesa : essere in attesa di qc čekat (na) co , očekávat co , přen. být v očekávání těhotná
aumento : essere in aumento zvyšovat se, narůstat
auspicio : essere di buon auspicio být dobrým znamením, být nadějný/příznivý/slibný náznaky ap.
avanguardia : essere all'avanguardia být v čele, mít předstih, být špička v technologii ap.
avanscoperta : essere in avanscoperta provádět (předběžný) průzkum, (pro)zkoumat, rekognoskovat, obhlédnout terén ap.
avviso : essere dell'avviso být toho názoru
baltico : stati baltici (po)baltské státy, Pobaltí
bandiera : bandiera nazionale/dello stato národní/státní vlajka
bando : essere al bando být ve vyhnanství
barricarsi : Mi sono barricato in casa. Zavřel jsem se doma.
basare : essere basato su qc být založen na čem
bilico : essere in bilico být vyvážený, přen. být na vážkách
bleso : essere bleso šišlat
bocciare : essere bocciato in qc vyletět u zkoušky ap. , neudělat zkoušku z čeho
borghese : essere in borghese být v civilu
brandello : essere a/in brandelli být na cucky/hadry roztrhaný ap.
brio : È piena di brio. Má jiskru., Je plná života.
bruciare : Mi sono bruciato la lingua. Spálil jsem si jazyk.
buono : in buono stato v dobrém stavu, zachovalý
buonumore : essere di buonumore mít dobrou náladu, být dobře naladěný, být v dobré náladě
buttarsi : Si è buttata sul letto. Hodila sebou na postel.
caccia : essere a caccia di soldi honit/hnát se za penězi
cambiamento : fis. cambiamento di statozměna skupenství
cambio : cambio a sei velocità šestistupňová převodovka
capace : essere capace di fare qc dokázat, umět, zvládnout udělat co
capo : capo dello stato hlava státu
capolista : essere a capolista být první na seznamu, i přen. být v čele kandidátky ap.
carico : le spese sono a carico di q náklady jdou k tíži koho
casa : essere/stare in casa být doma v domě, bytě
cattivo : essere di cattivo umore mít špatnou náladu
cencio : essere ridotto a un cencio být úplná troska, být pouhý stín toho, co býval
cerca : essere in cerca di q/qc hledat, shánět koho/co , pátrat po kom/čem , vyhledávat koho/co
chiamare : farsi chiamare alle sei nechat se vzbudit v šest
ci : ci sono... jsou/je tam... mnoho ap.
cilindro : motore a quattro/sei cilindri čtyřválcový/šestiválcový motor
circolazione : essere in circolazione i přen. být v oběhu, obíhat, kolovat
coinciso : essere coinciso con qc odpovídat čemu , shodovat se s čím
collera : essere in collera con q zlobit se na koho
colpa : essere in colpa být na vině
colpire : essere colpito in pieno dostat plný zásah
colpo : colpo di stato státní převrat
combattimento : essere fuori combattimento být boje neschopný, být vyřazený z boje, přen. být vyřízený/mimo provoz
combattuto : essere combattuto tra qc váhat mezi čím
commercio : essere in/fuori commercio být/nebýt v prodeji, být/nebýt k dostání
compartecipe : essere compartecipe a q podílet se na čem zisku ap.
competizione : essere in competizione con q soutěžit, konkurovat si s kým
complesso : essere pieno di complessi být zakomplexovaný
completo : essere al completo být úplně plný sál ap. , mít obsazeno/plno hotel ap. , být kompletní, být v plném počtu tým ap.
complice : essere complice di q (na)pomáhat komu
comprendonio : È un po'duro di comprendonio. Je natvrdlý.
comunque : comunque sia ať je to(mu) jakkoli, ať se věc má tak či onak
concorde : essere concorde con qc souhlasit, ztotožňovat se s čím
confesso : essere reo confesso přiznat vinu
confidenza : essere in confidenza, avere confidenza con q důvěrně se znát, být si blízký s kým
confine : confine dello stato/statale státní hranice
confusionale : med. stato confusionale(částečná) nepříčetnost, pomatenost
congedo : essere in congedo mít volno, být na dovolené, mít dovolenku voják ap.
connessione : essere in connessione být (vzájemně) propojený i souvislostí ap. , souviset (spolu)
consapevole : essere consapevole di qc být si vědom čeho , uvědomovat si co
consigliabile : è consigliabile fare qc je radno, je záhodno, doporučuje se dělat co
assoggettare : essere assoggettato a qc podléhat čemu , být předmětem čeho