P trpný rod
- di dispiacere
dispiacere: con mio grande dispiacerek mé velké lítosti
come: Come mi dispiace!To je mi tak líto!
dispiacere: sapore che dispiace al palatonepříjemná chuť
dispiacere: Non mi è dispiaciuto.Nemůžu říct, že se mi to nelíbilo.; Nebylo to špatné.
dispiacere: Ti dispiace(rebbe) se ...?Vadilo by (ti), kdyby ...?; Mohl bys ...?
dispiacere: (Non) Ti dispiace?Nevadí?
dispiacere: Mi dispiace.Je mi líto.; Mrzí mě to.; Omlouvám se.
dispiacere: Mi dispiace per lei.Je mi jí líto.
dispiacersi: Mi è dispiaciuto ...Mrzelo mě...; Bylo mi líto...
annegare: annegare i dispiaceri nell'alcolutápět problémy v alkoholu
líto: být líto koho/čeho komudispiacere a q per q/qc
líto: Je mi líto.Mi dispiace.
lítost: k mé velké lítosticon mio grande dispiacere
nerad: kdo má/dělá nerad coqc dispiace a q
velice: Je mi to velice líto...Mi dispiace tanto...
hrozně: Hrozně nerad bych ...Mi dispiacerebbe molto...
líto: Je mi to líto.Mi dispiace.
líto: Bylo mi ho líto.Mi dispiaceva per lui.
litovat: Lituji.Mi dispiace.
litovat: Litoval jsem ho.Mi dispiaceva per lui.
mrzet: Mrzí mě, že...Mi dispiace che ...
mrzet: Nemusí tě to vůbec mrzet.Non ti devi dispiacere.
nerad: Nerad to říkám, ale ...Mi dispiace dirlo, ma ...
pohrdnout: Nepohrdl bych čím.Non mi dispiacerebbe qc.
přerušovat: Promiňte, že vás přerušuji ...Mi dispiace interromperla...
rušit: Promiňte, že (vás) ruším.Mi dispiace disturbarla.
zamrzet: Zamrzelo mě to.Mi è dispiaciuto.