Hlavní obsah

dispiacersi

Vpron

  • di/per q/qc (za)litovat koho/čeho, mrzet co kohoMi è dispiaciuto ...Mrzelo mě..., Bylo mi líto...

Vyskytuje se v

dispiaciuto: essere dispiaciutoper qc litovat čeho, mrzet koho co

come: Come mi dispiace!To je mi tak líto!

dispiacere: sapore che dispiace al palatonepříjemná chuť

dispiacere: Non mi è dispiaciuto.Nemůžu říct, že se mi to nelíbilo., Nebylo to špatné.

dispiacere: Ti dispiace(rebbe) se ...?Vadilo by (ti), kdyby ...?, Mohl bys ...?

dispiacere: (Non) Ti dispiace?Nevadí?

dispiacere: Mi dispiace.Je mi líto., Mrzí mě to., Omlouvám se.

dispiacere: Mi dispiace per lei.Je mi jí líto.

líto: Je mi líto.Mi dispiace.

nerad: kdo má/dělá nerad coqc dispiace a q

velice: Je mi to velice líto...Mi dispiace tanto...

hrozně: Hrozně nerad bych ...Mi dispiacerebbe molto...

líto: Je mi to líto.Mi dispiace.

líto: Bylo mi ho líto.Mi dispiaceva per lui.

litovat: Lituji.Mi dispiace.

litovat: Litoval jsem ho.Mi dispiaceva per lui.

mrzet: Mrzí mě, že...Mi dispiace che ...

nerad: Nerad to říkám, ale ...Mi dispiace dirlo, ma ...

pohrdnout: Nepohrdl bych čím.Non mi dispiacerebbe qc.

přerušovat: Promiňte, že vás přerušuji ...Mi dispiace interromperla...

rušit: Promiňte, že (vás) ruším.Mi dispiace disturbarla.

zamrzet: Zamrzelo mě to.Mi è dispiaciuto.