bersaglio : colpire il bersagliozasáhnout terč
segno : colpire /fallire il segnozasáhnout/minout cíl
alle : colpito alle spallestřelený do zad
giusto : colpire giustotrefit do černého
segno : colpire /cogliere/dare nel segnotrefit se/do černého; uhodit hřebíček na hlavičku
strefit se : strefit se do černého far centro, colpire nel segno
zabrat : dostat zabrat čím námahou dover faticare, fare fatica, být postižen ap. essere duramente colpito da qc
záplava : postižený záplavami colpito /-a dalle inondazioni
zasáhnout : zasáhnout terč colpire il bersaglio
blesk : Udeřil do něj blesk.; Byl zasažen bleskem. È stato colpito da un fulmine.
mrtvice : Měl (lehkou) mrtvici. Fu colpito da (leggero) ictus.
postihnout : Zemi postihly záplavy. Il paese è stato colpito dalle alluvioni.
postihovat : Zemi postihují častá zemětřesení. Il paese è colpito dai frequenti terremoti.
postižený : oblasti nejvíce postižené znečištěním zone più colpite dall'inquinamento
udeřit : Udeřil do něj blesk. È stato colpito da un fulmine.
zachvátit : Epidemie zachvátila celé město. L'epidemia colpì l'intera città.
zasáhnout : Byl zasažen do hlavy. Fu colpito alla testa.
zastřelit : Byl zastřelen. È stato colpito a morte.
tnout : přen. tnout do živéhocolpire nel vivo
zásah : Zásah! Colpito !; v šermu ap. též Toccato!