Hlavní obsah

je

Zájmeno

  1. (to) lo
  2. li/le, loroVezmi je s sebou.Portali con te.

Vyskytuje se v

dlužný: být dlužendlužit komu co dovere qc a q

anebo: buď ... anebo ...o ... o ...

aniž: aniž bych chtěl být ...senza voler essere ...

: je (to) ... neboche sia ... o ...

bezpečí: být v bezpečíessere al sicuro, essere in salvo

bezúhonný: být trestně bezúhonnýavere la fedina penale pulita, non avere precedenti penali

bezvědomí: být v bezvědomíessere incosciente

biřmování: jít k/být u biřmovánífare la cresima

blázen: být blázen do čehoandare pazzo per qc

buď: buď ... anebo ...o ... o ..., jak, tak sia ... sia, vuoi ... vuoi ...

buď: buď jak buďv každém případě in ogni caso, sia quel che sia

být: Je.../Jsou... o existenci, výskytu ap.C'è.../Ci sono...

cár: být na cáryessere a brindelli

cítit: být cítitzapáchat odorare, i příjemně po čem sapere di qc

co: Není za co. poděkováníDi niente., Di nulla.

čelo: být čelem ke komu/čemuessere di fronte a q/qc

čelo: být v čele závodu ap.essere in testa

čerstvý: být čerstvý absolvent čehoessere appena uscito da qc

daleko: být jak daleko od čehodistare da qc

dávno: Je to už dávno co ...È da lungo tempo che ...

deficit: být v deficituessere in deficit

dělaný: být jako dělaný pro koho, na cosembrare fatto apposta per q/qc

divý: být celý divý do čehoessere bramoso di fare qc, toužit essere avido di qc

dobře: být na tom dobře finančně ap.essere ben messo

domov: být bez domovaessere senza tetto

doprovod: (být) v doprovodu koho(essere) accompagnato da q

doslech: být na doslech/v doslechuessere a portata d'orecchio

doslech: být mimo doslechessere fuori portata d'orecchio

dostání: (ne)být k dostání(non) essere disponibile

dostřel: (být) na dostřel koho(essere) a portata di tiro di q

droga: brát drogy, být na drogáchdrogarsi

duch: být duchem nepřítomnýessere assorto nei propri pensieri, zasněně sognare a occhi aperti

důležitý: nejdůležitější je ...la cosa più importante è ...

důvěrně: být důvěrně známý komuessere familiare a q

důvěrný: být příliš důvěrný ke komuprendersi troppa confidenza con q

éter: jít do/být v éteru vysíláníandare/essere in onda

excelence: Jeho/Její excelenceSua Eccellenza

falešný: být falešný zpěv, hra ap.stonare

forma: být ve formě tělesněessere in forma

frajer: být frajer na co, v čemessere bravissimo in qc, a fare qc

gramotný: být počítačově gramotnýavere dimestichezza con i computer

gusto: být podle čího gustaessere di gusto/gradimento di qc

hádanka: být pro koho hádankouessere un enigma per q

a: pět a tři je osmcinque più tre fa otto

aby: Odešel, aby ji neviděl.È uscito per non vederla.

aby: Udělal jsem to, aby neměli hlad.Lo feci affinché non avessero fame.

aby: Je dost bohatý na to, aby si to mohl koupit.È ricco abbastanza per comprarselo.

aby: Je zbytečné, aby to dělal.È inutile che lui lo faccia.

aby: Připomeň mu, aby přišel.Ricordagli di venire.

aby: Řeknu mu, aby ti zavolal.Gli dirò di chiamarti.

aby: Už aby byl(o)... přáníMagari fosse...

aby: Už aby byl pátek!Magari fosse già venerdì!

aby: Už aby tu byli.Non vedo l'ora di vederli.

ačkoli: ... ačkoli to není moje vina.... anche se non è colpa mia.

ačkoli: Ačkoli bylo pozdě....Malgrado fosse tardi...

akorát: Je akorát deset.Sono le dieci precise.

akorát: Kalhoty jsou mi akorát.I pantaloni mi stanno proprio bene.

akorát: Přišel akorát on.È venuto solamente lui.

ale: Ale i tak to není tak snadné.Tuttavia non è così facile.

ale: To je ale auto!Che macchina!

anglicky: Jak je to anglicky?Come si dice in inglese?

ani: Byl zpátky ani ne za hodinu.È tornato in meno di un'ora.

ani: Je chytrá? – Ani ne.È intelligente? – Non particolarmente.

aniž: aniž by byl pozvánsenza essere invitato

asi: Je doma? — Asi ano.È a casa? — Direi di sì.

asi: Asi bude nemocný.Sarà (am)malato.

: Připomeň mu, ať přijde.Ricordagli di venire.

: je jakkoli velkýper quanto grande sia

aut: Byl to aut.La palla era fuori.

báječně: Báječně jsme se bavili.Ci siamo divertiti un mondo.

bašta: To je bašta! dobrotaChe bontà!

bezesporu: Je bezesporu nejlepší.È indiscutibilmente il migliore.

bezmocný: Jsem bezmocný. mám svázané ruceHo le mani legate.

bezpečný: Takhle to bude bezpečnější.Così sarà più sicuro.

bezvadně: Měli jsme se bezvadně.Siamo stati benissimo.

blázen: Jsi blázen?Sei impazzito?

blbě: Je mi blbě.Mi sento male.; od žaludku též Ho la nausea.

blesk: Udeřil do něj blesk.; Byl zasažen bleskem.È stato colpito da un fulmine.

blití: Je mi z toho na blití.Questo mi fa vomitare/schifo/venire il vomito.