Částice
Citoslovce
- nesouhlasmahAle ne!Oh no!
Vyskytuje se v
tornante: (ala) tornantekrajní záložník, spojka křídlový hráč
ala: ala rotantelist rotoru vrtulníku
altronde: (ma) d'altrondenicméně (však), na druhé straně (ale)
anzi: che anziprávě naopak, ale kdepak
bravo: Bravo il furbo!Ty seš ale pěkně mazanej!
canto: d'altro cantona druhé straně, zato však, zato ale
dai: Ma dai!Ale no tak! pochybnosti ap.
dire: non faccio (tanto) per dire ma ...nechci se chlubit, ale ...
figurarsi: Figurati!Ale prosím tě/kdepak!
niente: niente affatto(ale) vůbec ne
privo: zool. privo di alibezkřídlý hmyz
resto: ma del restoale (na druhé straně) zase
soltanto: soltanto che(jen) pokud, jenže, ale
stendere: stendere le aliroztáhnout křídla
tarpare: přen. tarpare le ali a qpřistřihnout křidýlka komu
altro: Stupido che non sei altro!Ty jsi ale hloupý.
beato: Beato te!Ty se ale máš!
che: Che bello!To je ale krása!
che: Che macchina!To je ale auto!
che: Che sì!Ale jistě!; Jasně!
colore: Era pallido, ma poi ha ripreso colore.Byl bledý, ale potom zase dostal barvu.
combinazione: Che combinazione!To je ale náhoda!
come: Come è cresciuto!Ten ale vyrostl!
comica: Che comica!To je ale komedie!
compenso: Guadagno poco, ma in compenso il lavoro mi piace.Vydělám málo, ale zato mám svou práci rád.
comunque: Non sarei venuto, comunque potevate avvertirmi.Nepřišel bych, ale i tak jste mi mohli dát vědět.
conciarsi: Come ti sei conciato!Ty ses ale zřídil!; Ty ale vypadáš!
cranio: È un bel cranio!To je ale hlava/bedna!
faccia: Hai una faccia tosta.Ty jsi ale drzý!
fortunato: Fortunato te!Ty se (ale) máš!
grande: Come sei diventato grande!Tys ale vyrostl!
immaginare: Disturbo? Ma s'immagini!Ruším? Ale kdepak! vůbec ne
immoralità: Questa è un'immoralità!To je ale nehoráznost!
ma: È una materia difficile, ma interessante.Je to náročný, ale zajímavý předmět.
ma: Ma parliamo d'altro.Ale mluvme o něčem jiném.
ma: Ma che vergogna!To je ale ostuda!
peccato: Che peccato!To je (ale) škoda!
però: È strano, però è così.Je to divné, ale (už) je to tak.
piacevole: Che sorpresa piacevole!To je ale milé překvapení!
prevenire: Stavo per rispondere ma mi ha prevenuto.Chtěl jsem odpovědět, ale předběhl mě.
pure: È strano, ma pure è così.Je to zvláštní, ale je to tak.
quale: Quale disastro!To je (ale) pohroma!
quando: Ma quando mai?(Ale) kdepak!
ridursi: Come ti se ridotto!Ty ses ale zřídil!
sbattere: sbattere le alimávat křídly
sfiga: Che sfiga!To je ale pech!
sorpresa: Che sorpresa!To je ale překvapení!
strano: Che strano!To je (ale) divné!
stronza: Che stronza!To je ale kráva!
stronzo: Stronzo che non sei altro.Ty jsi ale debil.
su: Su su ...Ale no tak ...
tuttavia: Tuttavia non è così facile.Ale i tak to není tak snadné.
vergogna: Ma che vergogna!To je (ale) ostuda!
video: L'audio funziona, il video no.Zvuk jede, ale obraz ne.
altro: Tutt'altro!Ale kdepak!; Právě naopak!; Vůbec ne!
bruciarsi: přen. bruciarsi le alispálit si prsty
che: Ma che!Ale kdepak!; Ani náhodou!
facile: È più facile a dirsi che a farsi.To se snadno řekne (,ale hůř udělá).
felice: Felice te!Ty máš ale kliku!; Ty se máš!
scoperta: Che/Bella scoperta!iron. To je ale objev!; Tos objevil Ameriku!
tardi: Meglio tardi che mai.Pozdě, ale přece.; Lépe pozdě, než vůbec.
i: nejen ... ale i ...non solo ... ma anche ...
křidélko: smažená kuřecí křidýlkaali di pollo fritte
ne: Ale ne!Oh no!
překvapení: To je ale překvapení!Che sorpresa!
strana: na jedné straně..., ale na straně druhé...da una parte ..., dall'altra ...
špalír: udělat špalír dav ap.fare ala
vložka: vložka s křidélkyassorbente con le ali
vůbec: (ale) vůbec neniente affatto
zamávat: zamávat křídly(s)battere le ali
zase: ale zasema del resto
dotknout se: Nechci se tě nějak dotknout, ale...Non voglio farti del male, ma...
háček: Má to ale (jeden) háček.C'è però un intoppo.; Ma c'è un ma.
hanba: To je ale hanba!Che vergogna!
hloupost: To je (ale) hloupost!Che sciocchezza!
hrozně: Hrozně rád bych přišel, ale...Mi piacerebbe molto venire ma...
chlívek: Tady je ale chlívek!Che casino!
kazit: Nechci ti kazit radost, ale...Non ti voglio rovinare la gioia, ma...
krása: To je ale krása!Che bellezza!
milý: To je ale milé překvapení!Che sorpresa piacevole!
nehoráznost: To je ale nehoráznost!Che impudenza!
nerad: Nerad to říkám, ale ...Mi dispiace dirlo, ma ...
odpustit: Odpusť, ale takhle to nejde!Scusa ma così non va!
co: ale covyjádření lhostejnosti non fa niente
kde: ale kdecerto che no, assolutamente no, vůbec ne niente affatto, per niente
proto: ale proto, proto přecenicméně nondimeno, tuttavia
přece: a přece, ale přece, však přecetuttavia, eppure