Částice
Citoslovce
- nesouhlasmahAle ne!Oh no!
Vyskytuje se v
co: ale covyjádření lhostejnosti non fa niente
kde: ale kdecerto che no, assolutamente no, vůbec ne niente affatto, per niente
proto: ale proto, proto přecenicméně nondimeno, tuttavia
přece: a přece, ale přece, však přecetuttavia, eppure
i: nejen ... ale i ...non solo ... ma anche ...
ne: Ale ne!Oh no!
překvapení: To je ale překvapení!Che sorpresa!
strana: na jedné straně..., ale na straně druhé...da una parte ..., dall'altra ...
vůbec: (ale) vůbec neniente affatto
zase: ale zasema del resto
dotknout se: Nechci se tě nějak dotknout, ale...Non voglio farti del male, ma...
háček: Má to ale (jeden) háček.C'è però un intoppo.; Ma c'è un ma.
hanba: To je ale hanba!Che vergogna!
hloupost: To je (ale) hloupost!Che sciocchezza!
hrozně: Hrozně rád bych přišel, ale...Mi piacerebbe molto venire ma...
chlívek: Tady je ale chlívek!Che casino!
kazit: Nechci ti kazit radost, ale...Non ti voglio rovinare la gioia, ma...
krása: To je ale krása!Che bellezza!
milý: To je ale milé překvapení!Che sorpresa piacevole!
nehoráznost: To je ale nehoráznost!Che impudenza!
nerad: Nerad to říkám, ale ...Mi dispiace dirlo, ma ...
odpustit: Odpusť, ale takhle to nejde!Scusa ma così non va!
předběhnout: Chtěl jsem odpovědět, ale předběhl mě.Stavo per rispondere ma mi ha prevenuto.
sice: Sice zaplatil, ale pozdě.Ha pagato sì, ma troppo tardi.
smůla: To je ale smůla.Che peccato!; hovor. Che sfiga!
škoda: To je ale škoda!Che peccato!
štěstí: Ty máš ale štěstí!Che fortuna!; Beato/-a te!
ten, ta, to: Tím to ale nekončí.Questa non è la fine.; Non finisce così.
uvědomovat si: Já si to uvědomuji, ale...Io me ne rendo conto, ma...
vydařit se: Počasí se moc nevydařilo, ale...Il tempo non era proprio ideale, ma...
vylekat: Tys mě ale vylekal!Mi hai spaventato!
vyznat se: expr. Ten se ale vyzná!Quello sì che ci sa fare!
vždyť: Ale vždyť jsem mu to řekl.Eppure gliel'avevo detto.
zakřiknout: Nechci to zakřiknout, ale...Non voglio parlare troppo presto, però ...
houby: Ale houby!Sciocchezze!; Un corno!
klika: Ty máš ale kliku!Beato te!; Che fortunato sei!
přece: Pozdě, ale přece.Meglio tardi che mai.