Částice
Vyskytuje se v
tu: tu - tam, kde - tu, tu - ondezde - tam ap. qua - là
blízký: Kde je nejbližší nemocnice?Dov'è l'ospedale più vicino?
brát se: Kde se tady bereš?Qual buon vento ti porta?
bydlet: Kde bydlíš?Dove abiti?
courat se: Kde se celý den couráš?Dove stai girando per tutto il giorno?
dostat: Kde se to dostane koupit?Dove si può comprare?
nacházet se: Kde se nachází...?Dove si trova...?
narodit se: Kde ses narodil?Dove sei nato?
ne: Kde, když ne tady?Se non qui, dove?
potkat (se): Kde jsi ho potkal?Dove lo hai incontrato?
pracovat: Kde pracuješ?Dove lavori?
přespat: Neměli jsme kde přespat.Non sapevamo dove passare la notte.
půjčit si: Kde si můžeme půjčit auto?Dove possiamo noleggiare una macchina?
ti, ty, ta: Kde jsou ty papíry?Dove sono le carte?
váznout: Kde to vázne?Dov'è l'intoppo?
vězet: Kde vězíš?Dove te ne stai?
vysadit: Kde vás mám vysadit?Dove la faccio scendere?
vzít se: Kde ses tu vzal?Come mai da queste parti?
zastávka: Kde je nejbližší autobusová zastávka?Dov'è la fermata dell'autobus più vicina?
hlava: Mám práce (až) nad hlavu.; Nevím, kde mi hlava stojí.Sono proprio incasinato.; Ho moltissimo da fare.
natale: casa che ha dato i natali a qdům, kde se narodil kdo
ortivo: punto ortivomísto, kde vychází hvězda
abitare: Dove abiti?Kde bydlíš?
apprendere: Dove l'hai appreso?Kde ses to naučil?
avere: Dove hai male?Kde tě (to) bolí?
dove: Resta dove sei.Zůstaň, kde jsi.
ingresso: Dove si trova ingresso nell'area?Kde je vjezd do areálu?
posteggiare: Non so dove posteggiare.Nevím kde mám zaparkovat.
rimanere: A che punto eravamo rimasti?Kde jsme to přestali? v rozhovoru
sbucare: Da dove sei sbucato?Kde se tu bereš?
trovarsi: Dove si trova ...?Kde se nachází ...?
saltare: Da dove salti fuori?Kde se tu bereš?
stesso: Siamo sempre alle stesse!Jsme zase tam, kde jsme byli.; To je pořád dokola.