Hlavní obsah

trovarsi

Vyskytuje se v

bivio: trovarsi a un biviooctnout se na rozcestí

dilemma: trovarsi di fronte a un dilemmastát před dilematem

estremo: trovarsi in estremo pericolobýt v obrovském nebezpečí

merda: přen. vulg. trovarsi nella merdabýt v prdeli, být v průseru v problémech ap.

partito: trovarsi a mal partitobýt na tom špatně o situaci či stavu

pericolo: trovarsi in pericolobýt v nebezpečí

sperduto: essere/sentirsi/trovarsi sperdutocítit se ztracený v cizím prostředí ap.

stretta: trovarsi in una strettabýt v úzkých

strettoia: trovarsi in una strettoiabýt v úzkých

cuccagna: Ha trovato la cuccagna.Dostal se ke korytu. politik

gusto: Che gusto ci trovi?Co se ti na tom tak líbí?

ingresso: Dove si trova ingresso nell'area?Kde je vjezd do areálu?

lumicino: Non si trova un negozio qui neanche a carcarlo col lumicino.Obchod, aby tady člověk opravdu pohledal.

parola: Non trovo le parole.Nemám slov.

ridire: Trova sempre da ridire.Pořád na všem hledá chyby.

trovare: L'ho trovato.Našel jsem to.

trovare: Non trova nessuno che ...Nemůže najít nikoho, kdo ...

trovare: Trovo che ...Zjišťuji, že ..., Vidím, že ...

trovare: Trovi?Myslíš?

trovare: Come lo trovi?Jak se ti to líbí?, Jak ti to chutná?

trovare: Lo troviamo caro.Připadá nám to drahé.

trovare: Abbiamo trovato un'ottima accoglienza.Dostalo se nám skvělého přijetí.

cercare: Chi cerca trova.Kdo hledá, najde.

lunghezza: přen. essere/trovarsi sulla stessa lunghezza d'onda con qbýt naladěn na stejnou vlnu jako kdo

paese: Paese che vai, usanza che trovi.Jiný kraj, jiný mrav.

trovare: Chi cerca trova.Kdo hledá, najde.

minus: být v minusuessere in rosso, na svém účtě též trovarsi scoperto/-a

nalezení: být k nalezení kdepoter trovarsi dove

nesnáz: být v nesnázíchtrovarsi/essere in difficoltà/hovor. nei guai/nei pasticci

ofsajd: být v ofsajdutrovarsi in fuorigioco

tíseň: být ve finanční tísnitrovarsi in difficoltà economiche

zatěžko: komu je zatěžko udělat coq trova difficile fare qc

kde: Kde jsi na tom byl?Dove l'hai trovato?

ležet: Město leží v horách.La città si trova in montagna.

líbit se: Jak se vám to líbilo?Vi è piaciuto?, Come lo avete trovato?

mít: Odkud to máš?Dove l'hai trovato?

nacházet se: Kde se nachází...?Dove si trova...?

najít: Našel jsi to?L'hai trovato?

najít se: Našel se pes.È stato trovato un cane.

nalézat se: Muzeum se nalézá v centru.Il museo si trova al centro.

nalézt: Nalezli jsme řešení.Abbiamo trovato una soluzione.

nalézt: Nalezl potěšení v četbě.Ha trovato piacere nella lettura.

nedaleko: Letiště se nachází nedaleko města.L'aeroporto si trova nei pressi della città.

o: Navštívím tě o víkendu.Vengo a trovarti nel fine settimana.

objevit: Objevili ropu.Hanno trovato il petrolio.

pod, pode: Našel jsem to pod stolem.L'ho trovato sotto il tavolo.

pořídit: Pořídil jsme to levně.L'ho trovato a poco prezzo.

přijít: Přijde mi to divné.Lo trovo strano., Mi sembra strano.

příloha: V příloze najdete ...Troverete in allegato ..., Allego...

sehnat: Sežeň pomoc!Trova aiuto!

setkat se: Návrh se nesetkal s pochopením.La proposta non ha trovato comprensione.

shledat: Shledáváme to zajímavé.Lo troviamo interessante.

tam: Vrať to tam, kam to patří.Mettilo dove l'hai trovato.

zachutnat: Zachutnalo mu to.Gli è piaciuto., L'ha trovato buono.

zastihnout: Doma jsem ho nezastihl.A casa non l'ho trovato.

koryto: přen. být u korytaaver trovato la cuccagna, godersi la pacchia

kvítí: Pro jedno kvítí slunce nesvítí.Uno ne perdi, cento ne trovi.

mrákota: být jako v mrákotáchtrovarsi stordito

mrav: Jiný kraj, jiný mrav.Paese che vai, usanze che trovi.

stanout: stanout tváří v tvář smrtitrovarsi faccia a faccia con la morte

výt: Chceš-li s vlky žít, musíš s nimi výt.Paese che vai usanze che trovi.

živel: být ve svém živlutrovarsi nel proprio elemento