konflikt : dostat se do konfliktu s kým/čím entrare/andare in conflitto con q/qc
malér : dostat se do maléru mettersi nei pasticci
načerno : dostat se (dovnitř) načerno na představení ap. fare il portoghese
skluz : dostat se do skluzu, nabrat skluz rientrare in ritardo
smyk : dostat se/jít do smyku, dostat smyk slittare, sbandare
spojení : být ve/dostat se do spojení s kým essere/venire in contatto con q
střet : dostat se do střetu s kým entrare in conflitto con q
šlamastyka : dostat se do šlamastyky mettersi nei guai
trans : být v/dostat se do transu essere/entrare in trance
jádro : jít/dostat se přímo k jádru věci entrare nel vivo della questione, andare al fondo della questione
kořen : dostat se ke kořenu věci andare al fondo delle cose
okap : (dostat se) z deště pod okap (cadere) dalla padella nella brace
popředí : dostat se do popředí zájmu ap. passare/venire in primo piano, vyniknout ap. mettersi in luce
scestí : dostat se/sejít na scestí traviarsi, sviarsi, mettersi su una cattiva strada
spár : dostat se komu do spárů do něčí moci cadere negli artigli di q
šikmý : dostat se na šikmou plochu prendere una brutta china
ulička : přen. dostat se do slepé uličkyfinire in un vicolo cieco
dostat se : dostat se k moci arrivare al potere