konflikt : dostat se do konfliktu s kým/čím entrare/andare in conflitto con q/qc
malér : dostat se do malérumettersi nei pasticci
načerno : dostat se (dovnitř) načerno na představení ap. fare il portoghese
skluz : dostat se do skluzu, nabrat skluzrientrare in ritardo
smyk : dostat se /jít do smyku, dostat smykderapare, slittare, vybočit z dráhy ap. sbandare
spojení : být ve/dostat se do spojení s kým essere/venire in contatto con q
střet : dostat se do střetu s kým entrare in conflitto con q
šlamastyka : dostat se do šlamastykymettersi nei guai
trans : být v/dostat se do transu essere/entrare in trance
jádro : jít/dostat se přímo k jádru věci entrare nel vivo della questione; andare al fondo della questione
kořen : dostat se ke kořenu věciandare al fondo delle cose
okap : (dostat se ) z deště pod okap(cadere) dalla padella nella brace
popředí : dostat se do popředízájmu ap. passare/venire in primo piano; vyniknout ap. mettersi in luce
scestí : dostat se /sejít na scestítraviarsi; sviarsi; mettersi su una cattiva strada
spár : dostat se komu do spárů do něčí moci cadere negli artigli di q
šikmý : dostat se na šikmou plochuprendere una brutta china
ulička : přen. dostat se do slepé uličkyfinire in un vicolo cieco