Geschäft: rozumět své prácisein Geschäft verstehen
kurz: Dlouhé vlasy, krátký rozum.Lange Haare, kurzer Verstand.
selbst: rozumět se samo sebousich von selbst verstehen
Sinn: bez rozmysluohne Sinn und Verstand
verlieren: přijít o rozum zbláznit seden Verstand verlieren
verstehen: mit etw. zahrnovat co, rozumět se čímsich verstehen
recht: dobře (po)rozumět komu/čemuj-n/etw. recht verstehen
Verstand: přijít o rozumden Verstand verlieren
der, die, das: Ten tomu vůbec nerozumí!Der versteht nichts davon!
ja: Ano ... ano ... rozumím...Ja ... ja ... ich verstehe ...
klar: mít zdravý rozumpřen. einen klaren Verstand haben
Spaß: nemít smysl pro humor, nerozumět legracikeinen Spaß verstehen
zusammennehmen: vzít rozum do hrstiseinen Verstand zusammennehmen
Glück: mít víc štěstí než rozumumehr Glück als Verstand haben
dalece: Jak dalece tomu rozumí?Wie weit versteht er das?
dát: dát na vědomí komu coj-m etw. zu verstehen geben
chabě: Rozumí německy jen chabě.Er versteht nur dürftig deutsch.
chápat: Chápu, že se tě to dotklo.Ich verstehe, dass es dich berührt hat.
německy: Rozumíte německy?Verstehen Sie Deutsch?
pendrek: O tom víš pendrek.Du verstehst einen Dreck davon.
proč: Už chápu, proč odjel.Ich verstehe schon, warum er abgefahren ist.
prosím: Prosím? Nerozuměl jsem.(Wie) Bitte? Ich habe nicht verstanden.
převážit: Rozum převážil cit.Der Verstand überwog das Gefühl.
rozumět: Nerozumím Vám.Ich verstehe Sie nicht.
řemeslo: rozumět svému řemeslusein Handwerk verstehen
špatně: špatně pochopit koho/coj-n/etw. falsch verstehen
totiž: Nerozumím mu, mluví totiž maďarsky.Ich verstehe ihn nicht, er spricht nämlich ungarisch.
zábava: Je s ním zábava.Er versteht den Spaß.
houba: Houby tomu rozumíš!Du verstehst nicht die Bohne davon!
jasný: mít jasnou hlavubei klarem Verstand sein
koza: Rozumí tomu jako koza petrželi.Er versteht davon so viel wie der Hahn vom Eierlegen.
nota: padnout si do noty s kýmsich mit j-m auf Anhieb verstehen
rozum: Zůstává nad tím rozum stát.Da bleibt einem der Verstand stehen.
vlastní: neslyšet vlastního slovasein eigenes Wort nicht verstehen
vzít: vzít rozum do hrstiden Verstand zusammennehmen
zůstávat: Rozum nad tím zůstává stát!Da steht einem der Verstand still!
Bahnhof: Jsem z toho jelen., Nerozumím tomu ani za mák.Ich verstehe (immer) nur Bahnhof.