Bahnhof: Ich verstehe (immer) nur Bahnhof.Jsem z toho jelen., Nerozumím tomu ani za mák.
Deutsch: Verstehst du kein Deutsch (mehr)?Nerozumíš (snad) česky?
Geschäft: sein Geschäft verstehenrozumět své práci
kurz: Lange Haare, kurzer Verstand.Dlouhé vlasy, krátký rozum.
selbst: sich von selbst verstehenrozumět se samo sebou
Sinn: ohne Sinn und Verstandbez rozmyslu
Sinn: weder Sinn noch Verstand habennemít ani hlavu, ani patu
verlieren: den Verstand verlierenpřijít o rozum zbláznit se
recht: j-n/etw. recht verstehendobře (po)rozumět komu/čemu
Verstand: den Verstand verlierenpřijít o rozum
Verstand: j-n um den Verstand bringenpřipravit koho o rozum
der, die, das: Der versteht nichts davon!Ten tomu vůbec nerozumí!
ja: Ja ... ja ... ich verstehe ...Ano ... ano ... rozumím...
klar: přen. einen klaren Verstand habenmít zdravý rozum
Spaß: keinen Spaß verstehennemít smysl pro humor; nerozumět legraci
zusammennehmen: seinen Verstand zusammennehmenvzít rozum do hrsti
Glück: mehr Glück als Verstand habenmít víc štěstí než rozumu