Hlavní obsah

Spaß

Der, podstatné jméno~es, -ä-e

  1. legrace, sranda, žertSpaß machen/treibendělat legráckykeinen Spaß verstehennemít smysl pro humor, nerozumět legracihovor. Da hört der Spaß auf!Tady končí všechna legrace!
  2. zábava, potěšeníDas macht mir Spaß.Baví mě to.

Vyskytuje se v

machen: j-m Spaß machenbavit koho, dělat radost komu

Spaß: aus Spaß an der Freude, aus (lauter) Spaß und Tollereize srandy, (jen tak) pro zábavu

spaßen: mit j-m ist nicht zu spaßen, j. lässt nicht mit sich spaßens kým nejsou žerty

nehmen: j-m den Spaß nehmenzkazit komu srandu

verstehen: Verstehen Sie Spaß?Rozumíte legraci?

viel: Viel Spaß/Vergnügen!Dobře se bav(te)!

bavit: Das macht mir keinen Spaß.Nebaví mě to.

bavit se: Viel Vergnügen/Spaß!Dobře se bavte!

učení: Das Lernen macht ihm keinen Spaß.Učení ho nebaví.

vtipkování: Wir haben keine Zeit zum Spaßen.Nemáme čas na vtipkování.

zábava: Er versteht den Spaß.Je s ním zábava.

žertovat: mit den Kindern spaßenžertovat s dětmi

fór: Spaß machendělat fóry

žert: mit j-m ist nicht zu spaßens kým nejsou žádné žerty

Freude: aus Spaß an der Freudejen tak z legrace