Předložka
Vyskytuje se v
debetní: debetní stranadie Sollseite
levicový: levicová stranadie Linkspartei
pravicový: pravicové stranydie Rechtsparteien
přední: přední stranadie Vorderseite
sporný: sporné stranydie Prozessparteien
strana: ze všech stranvon allen Seiten
strana: (čtyři) světové stranydie (vier) Himmelsrichtungen
strana: smluvní stranydie Vertragsparteien
strana: z mé stranymeinerseits
strana: pravicová stranadie Rechtspartei
světový: geogr. světové stranydie Himmelsrichtungen
z, ze: z pravé stranyvon der rechten Seite
dát: dát (si) peníze stranouGeld beiseitelegen
dole: na straně 8 doleauf Seite 8 unten
fašistický: fašistická stranaeine faschistische Partei
hřbetní: hřbetní strana rukydie dorsale Handseite
kolébat se: kolébat se ze strany na stranusich hin und her wiegen
kývat se: kývat se ze strany na stranusich hin und her bewegen
levý: po levé stranězur linken Seite
následující: na následující straněauf der nächsten Seite
návětrný: návětrná strana domudie Wetterseite eines Hauses
odvalit se: Raněný se odvalil na stranu.Der Verwundete wälzte sich auf die Seite.
ohlížet se: ohlížet se na všechny stranysich nach allen Seiten umsehen
opéct se: Párek se opekl pouze z jedné strany.Das Würstchen wurde nur von einer Seite gebraten.
opoziční: opoziční stranadie Oppositionspartei
otevřít: otevřít knihu na straně 22das Buch auf Seite 22 aufschlagen
otřít se: Nápis na zadní straně se otřel.Die Schrift auf der Rückseite ist abgewetzt worden.
po: po obou stranáchauf beiden Seiten
politický: politická stranapolitische Partei
poodejít: poodejít stranoubeiseite gehen
pravicově: pravicově orientovaná stranadie rechtsgerichtete Partei
prosvítat: Na zadní straně papíru prosvítá text.Der Text scheint auf der Rückseite des Papiers durch.
přeběhnout: přeběhnout na druhou stranuauf die andere Seite hinüberlaufen
představitel: vedoucí představitel strany a státuder Hauptvertreter der Partei und des Staates
přívrženec: přívrženci politické stranydie Anhänger einer Partei
rozletět se: Hejno ptáků se rozletělo na všechny strany.Die Vogelschar ist auseinandergeflogen.
spojit se: Strany se spojily v koalici.Die Parteien haben sich zur Koalition zusammengeschlossen.
sprintovat: sprintovat na druhou stranu hřištěauf die Gegenseite des Sportplatzes sprinten
stavět se: stavět se na čí stranusich hinter j-n stellen
strana: přední stranadie Vorderseite
strana: rubová strana látkydie Rückseite eines Stoffs
strana: na pravé straněauf der rechten Seite
strana: chodit po levé stranělinks gehen
strana: po obou stranách ulicezu beiden Seiten der Straße
strana: sport. vyměnit si stranydie Seiten wechseln
strana: otočit stranudie Seite umwenden
strana: Na kterou stranu mám jít?In welche Richtung soll ich gehen?
strana: přetáhnout koho na svou stranuj-n auf seine Seite ziehen
strana: vstoupit do stranyin die Partei eintreten
teta: teta z otcovy stranyeine Tante väterlicherseits
uhnout: Uhni se na stranu!Weich zur Seite aus!
vnější: na vnější straněan der Außenseite
vstoupit: vstoupit do stranyeiner Partei beitreten
všichni, všechny, všechna: na všechny stranynach allen Seiten
vyčistit: vyčistit stranu od kolaborantůeine Partei von Kollaborateuren säubern
vytočit: vytočit hlavu do stranyden Kopf zur Seite drehen
zadní: zadní stranadie Hinterseite; die Rückseite; die Kehrseite; budovy die Rückfront
založit: založit stranueine Partei gründen
nechat: nechat co stranouetw. beiseitelassen
postavit se: postavit se na stranu kohosich auf j-s Seite stellen
strana: dát co na stranu schovatetw. beiseite legen
strana: jít na velkou stranusein großes Geschäft machen
strana: být na čí straněauf j-s Seite sein