Hlavní obsah

klar

Vyskytuje se v

klar werden: sich klar werdenüber j-n/etw. udělat si jasno v kom/čem, ujasnit si co, být si vědomý čeho

Kloßbrühe: klar wie Kloßbrühe (sein)(být) jasné jak facka

Schiff: klar Schiff machenvygruntovat, vysmýčit, vypucovat

Tinte: klar wie dicke Tinte seinbýt jasné jako facka

ja: Ja klar!No jasně!

ach: Ach so, jetzt ist mir das klar!Ach tak, teď je mi to jasné!

darstellen: Argumente klar darstellenjasně vyložit argumenty

klarkommen: Kommst du mit der Aufgabe klar?Zvládneš ten úkol?

klarmachen: Ich mach das klar.Já to zatáhnu.

Sicht: eine gute/klare/schlechte Sichtdobrá/jasná/špatná viditelnost

trennen: Begriffe klar trennenrozlišovat jasně pojmy

verständlich: klar und verständlich sprechenmluvit jasně a srozumitelně

stručně: stručně a jasněkurz und bündig, klipp und klar

jasně: mluvit jasně a srozumitelněklar und verständlich sprechen

jasně: No jasně!(Ja) Klar!

jasno: Udělal jsem si v tomto problému jasno.Ich bin mir über dieses Problem klar geworden.

jasný: jasný denein klarer Tag

jasný: jasná otázkaeine klare/deutliche Frage

jasný: Je jasné, že...Es ist klar, dass...

obloha: modrá/čistá/zatažená oblohablauer/klarer/bedeckter Himmel

poradit si: Nějak si s tím poradíme.Wir kommen damit schon zurecht/klar.

priorita: ujasnit si prioritysich über die Prioritäten klar werden

průzračný: průzračné slovoein klares Wort

svítit: svítit jasněklar leuchten

ujasnit si: ujasnit si své cílesich über seine Ziele klar werden

zřetelně: mluvit jasně a zřetelněklar und deutlich sprechen

zřetelný: mít zřetelnou výslovnosteine klare Aussprache haben

čistý: přen. mít čistou hlavuklaren Kopf haben

jasný: mít jasnou hlavubei klarem Verstand sein

rozsvítit se: Konečně se mu rozsvítilo.Es ist ihm endlich klar geworden.