Podstatné jméno, rod mužský
- der Verstand, die Vernunft, die Ratioselský rozumder Bauernverstandsňatek z rozumudie Vernunftehe
selský: selský rozumder Bauernverstand
převážit: Rozum převážil cit.Der Verstand überwog das Gefühl.
sňatek: sňatek z rozumudie Vernunftehe; die Vernunftheirat
zamlžit: Víno mu zamlžilo rozum.Der Wein benebelte seine Sinne.
vzít: vzít rozum do hrstiden Verstand zusammennehmen
zůstávat: Rozum nad tím zůstává stát!Da steht einem der Verstand still!
Verstand: den Verstand verlierenpřijít o rozum
Verstand: j-n um den Verstand bringenpřipravit koho o rozum
zuwider: der Vernunft zuwider eine falsche Entscheidung treffenrozhodnout (se) v rozporu se zdravým rozumem
Besinnung: j-n zur Besinnung bringenpřivést koho k rozumu
Einsicht: Einsicht habenmít rozum/pochopení
Einsicht: zur Einsicht kommennabýt rozumu
Einsicht: Hab' Einsicht!Měj rozum!
klar: přen. einen klaren Verstand habenmít zdravý rozum
zusammennehmen: seinen Verstand zusammennehmenvzít rozum do hrsti
Glück: mehr Glück als Verstand habenmít víc štěstí než rozumu