Der, podstatné jméno~(e)s
- rozumden Verstand verlierenpřijít o rozumj-n um den Verstand bringenpřipravit koho o rozum
Abstand Anstand Aufstand Ausstand Beistand Bestand Einstand Fortbestand Gegenstand Rückstand Stand Umstand Unterstand Vorstand Widerstand Zustand
Bahnhof: Ich verstehe (immer) nur Bahnhof.Jsem z toho jelen., Nerozumím tomu ani za mák.
Deutsch: Verstehst du kein Deutsch (mehr)?Nerozumíš (snad) česky?
Geschäft: sein Geschäft verstehenrozumět své práci
kurz: Lange Haare, kurzer Verstand.Dlouhé vlasy, krátký rozum.
selbst: sich von selbst verstehenrozumět se samo sebou
Sinn: ohne Sinn und Verstandbez rozmyslu
Sinn: weder Sinn noch Verstand habennemít ani hlavu, ani patu
verlieren: den Verstand verlierenpřijít o rozum zbláznit se
verstehen: sich verstehenmit etw. zahrnovat co, rozumět se čím
verstehen: sich verstehenmit j-m irgendwie rozumět si s kým jak
recht: j-n/etw. recht verstehendobře (po)rozumět komu/čemu
verstehen: Verstanden?Jasné?, Rozuměl jsi?, Rozuměli jste?
der, die, das: Der versteht nichts davon!Ten tomu vůbec nerozumí!
ja: Ja ... ja ... ich verstehe ...Ano ... ano ... rozumím...
klar: přen. einen klaren Verstand habenmít zdravý rozum
Spaß: keinen Spaß verstehennemít smysl pro humor; nerozumět legraci
verstehen: Haben Sie mich verstanden?Rozuměl jste mi?
verstehen: j-s Probleme nicht verstehennechápat čí problémy
verstehen: Verstehen Sie Spaß?Rozumíte legraci?
verstehen: Der neue Schüler versteht sich gut mit seinen Mitschülern.Nový žák si dobře rozumí se svými spolužáky.
zusammennehmen: seinen Verstand zusammennehmenvzít rozum do hrsti
Glück: mehr Glück als Verstand habenmít víc štěstí než rozumu