Hlavní obsah

Tag

Der, podstatné jméno~(e)s, ~e

  1. den opak noci(Guten) Tag!Dobrý den!Der Tag bricht an/neigt sich.Rozednívá se/Stmívá se.Tag und Nachtdnem i nocí
  2. den 24 hodinTag für Tagden za dnemjeden Tagkaždým dnem; každý denein schwarzer Tagšpatný den; den blbecWelchen Tag haben wir heute?Co je dnes za den?dreimal am Tagtřikrát denněheute in 14 Tagenode dneška za 14 dníheute vor 14 Tagenpřed 14 dnyeines schönen Tagesjednoho krásného dne
  3. dny, doba, období
  4. (památný) den
  5. hovor.menstruace

Vyskytuje se v

Abend: Es ist noch nicht aller Tage Abend.Ještě není všem dnům konec.

all: Es ist noch nicht aller Tage Abend.Ještě není všem dnům konec.

alt: auf meine alten Tagena stará kolena ve vysokém věku

Jahr: auf Jahr und Tagpřesně na den

Jahr: seit Jahr und Tagodedávna, (už) dávno

Jahr: binnen Jahr und Tagdo roka a do dne

morgen: Morgen ist auch noch ein Tag.Zítra je taky den.

Ostern: wenn Ostern und Pfingsten zusammenfallen, wenn Ostern und Pfingsten auf einen Tag fallenaž naprší a uschne nikdy

an: an diesem Tagv tento den, toho dne

anstehen: eine Entscheidung ein paar Tage anstehen lassenodložit rozhodnutí o pár dnů

ausdehnen: den Aufenthalt bis zum folgenden Tag ausdehnenprotáhnout pobyt do příštího dne

außer: jeden Tag außer Montagkaždý den kromě pondělí

da: der Tag, da die Wende eintratden, kdy nastal převrat

dämmern: Der Morgen/Tag dämmert.Rozednívá se.

durch: den ganzen Tag durch arbeitenpracovat (po) celý den

ein, eine, ein: in ein bis zwei Tagenza jeden až dva dny

für: Tag für Tagden za dnem, den po dni

von: eine Reise von zwei Tagendvoudenní cesta

zweit(er,e,es): jeden zweiten Tagkaždý druhý den

brausen: Ich brause (mich) jeden Tag.Sprchuji se každý den.

darauf: am Tag darauf/darauf folgenden Tagden nato/následující den

einbrechen: Der Tag bricht ein.Rozednívá se.

einig(er,e,es): für einige Tage verreisenodcestovat na několik dní

einstellen: Am zweiten Tag hat sich Fieber eingestellt.Druhého dne se dostavila horečka.

fortbleiben: Er blieb zwei Tage von der Arbeit fort.Dva dny nepřišel do práce.

Frau: Guten Tag, Frau Meier.Dobrý den, paní Meierová.

gut: Guten Tag!Dobrý den!

hetzen: Sie hetzt den ganzen Tag ohne auszuruhen.Štve se celý den, aniž by si odpočinula.

jener, jene, jenes: an jenen Tagenv těch dnech

Meldung: die letzten Meldungen des Tagesposlední zprávy dne

mindestens: Er wird mindestens 2 Tage bleiben.Zůstane přinejmenším 2 dny.

paar: in ein paar Tagenza pár dní

regnen: Es regnet den ganzen Tag.Celý den prší.

Rest: der Rest des Tageszbytek dne

Rhythmus: der Rhythmus von Tag und Nachtstřídání dne a noci

schlafen: bis in den Tag schlafenspát (až) do bílého dne

sein: Die Tage sind länger geworden.Dny se prodloužily.

solcher, solche, solches: solch ein Tagtakový den

spätestens: Spätestens in fünf Tagen ist er zurück.Nejpozději za pět dní je zpátky.

Stunde: Der Tag hat 24 Stunden.Den má 24 hodin.

verbringen: den ganzen Tag mit Aufräumen verbringenstrávit celý den uklízením

vergehen: Die Tage vergingen (mir) wie im Fluge.Dny (mi) utekly jako voda.

vorher: am Tag vorherden předtím

zugehen: Das Paket geht Ihnen in den nächsten Tagen zu.Balík vám přijde v následujících dnech.

erbauen: Rom ist nicht an einem Tage erbaut worden.Ani Řím nebyl postaven za jediný den.

dveře: den otevřených dveříTag der offenen Tür

i: dnem i nocíTag und Nacht

krásný: jednoho krásného dneeines schönen Tages

noc: dnem i nocíTag und Nacht

od, ode: den ode dneTag für Tag