Předpony
ausschlafen beschlafen durchschlafen einschlafen entschlafen verschlafen überschlafen
Odvozená slova
Vyskytuje se v
Murmeltier: schlafen wie ein Murmeltierspát jako dudek
Sack: Er schläft wie ein Sack.Spí jako dudek., Spí, jako když ho do vody hodí.
tun: etw. Akk im Schlaf tundělat co levou zadní
Himmel: unter freiem Himmel schlafenspát pod širým nebem
als ob: Er machte auf mich den Eindruck, als ob er schliefe.Dělal na mě dojem, jako by spal.
aufschrecken: mit einem Schrei j-n aus dem Schlaf aufschreckenvytrhnout koho křikem ze snu
der, die, das: Der Vater schläft.Otec spí.
hindern: Viel Licht hindert mich beim Schlafen.Moc světla mě ruší při spaní.
kein, keine: keinen Schlaf findennemoci vůbec spát
reden: im Schlaf redenmluvit ze spaní
Schlaf: in (tiefen) Schlaf sinkenupadnout do (hlubokého) spánku
Schlaf: im Schlaf sprechenmluvit ze spaní
Schlaf: halb im Schlafv polospánku
Tote: hovor. wie ein Toter schlafenspát jako zabitý/dudek
buk: spát jako bukwie ein Stein schlafen
tvrdě: tvrdě spáttief schlafen
tvrdý: tvrdý spánekein fester Schlaf
burcovat: burcovat ze spánku kohoj-n aus dem Schlaf rütteln
dosyta: vyspat se dosytanach Herzenslust schlafen
hypnotický: hypnotický spánekhypnotischer Schlaf
chtít se: Chce se mi spát.Ich möchte schlafen.
nebe: spát pod širým nebemunter freiem Himmel schlafen
neklidně: neklidně spátunruhig schlafen
neklidný: neklidný spánekunruhiger Schlaf
pospat si: V neděli si rád pospí.Sonntags schläft er gern lange.
přerušený: přerušený spánekder unterbrochene Schlaf
přispat si: hodinku si přispateine Stunde länger schlafen
sladce: Spi sladce.Schlafe süß.
spánek: upadnout do hlubokého spánkuin einen tiefen Schlaf fallen
spánek: probudit koho ze spánkuj-n aus dem Schlaf wecken
spánek: uložit se ke spánkusich schlafen legen
spaní: mluvit ze spaníim Schlaf sprechen
stan: spát pod stanemim Zelt schlafen
stočený: spát stočený do klubíčkazusammengerollt schlafen
širý: spát pod širým nebemunter freiem Himmel schlafen
trhat: Dítě sebou trhá ve spaní.Das Kind zuckt im Schlaf.
trhat sebou: trhat sebou ve spaníim Schlaf zucken
trnout: Trne mi ruka.Der Arm schläft mir ein.
ukolébat: ukolébat dítěein Kind in den Schlaf wiegen
vrzat: Ve spánku vrzala zuby.Im Schlaf knirschte sie mit den Zähnen.
vyspat se: Jak ses vyspal?Wie hast du geschlafen?
vyspat se: Musel jsem se vyspat v hotelu.Ich musste im Hotel schlafen.
vyspávat: Pracuje v noci a ve dne vyspává.Er arbeitet nachts und am Tag schläft er.
zařezaný: spát jako zařezanýwie ein Toter schlafen
zmoct: Zmohl jej spánek.Der Schlaf übermannte ihn.
že: Dělal, že spí.Er tat, als ob er schlafen würde.
dřevo: přen. spát jako dřevowie ein Murmeltier schlafen
dudek: spát jako dudekwie ein Murmeltier schlafen
spát: spát jako dřevowie ein Sack schlafen
špalek: expr. spát jako špalekwie ein Stein/Klotz schlafen