Hlavní obsah

noc

Podstatné jméno, rod ženský

  • die Nachtzůstat kde přes nocirgendwo über Nacht bleibendát komu dobrou nocj-m gute Nacht wünschensvatá nocdie Heilige Nachtdnem i nocíTag und Nacht

Vyskytuje se v

i: dnem i nocíTag und Nacht

štědrovečerní: štědrovečerní nocdie Weihnachtsnacht

v, ve: ve dne v nocitags und nachts

bdít: bdít dlouho do nocilange in die Nacht wachen

bivak: přečkat noc v bivakudie Nacht in einem Biwak überstehen

facebookovat: Facebookoval celou noc.Er hat die ganze Nacht gefacebookt.

na: zůstat u koho na nocbei j-m über Nacht bleiben

napršet: V noci napršelo.In der Nacht hat es viel geregnet.

obtěžovat: Celou noc ho obtěžoval kašel.Er wurde die ganze Nacht von Husten geplagt.

ochladit se: Dnes v noci se řádně ochladilo.Heute Nacht hat es (sich) merklich abgekühlt.

popřát: popřát komu dobrou nocj-m gute Nacht wünschen

poštípat: V noci nás poštípali komáři.In der Nacht haben uns die Mücken zerstochen.

pozdě: pozdě k ránu/v nocispät gegen Morgen/in der Nacht

probdělý: probdělá nocdurchwachte Nacht

probdít: Probděla celou noc.Sie hat die ganze Nacht durchwacht.

propít: Propil celou noc.Er hat die ganze Nacht durchgezecht.

protancovat: Protancovala celou noc.Sie hat die ganze Nacht durch(ge)tanzt.

přát: přát dobrou nocgute Nacht wünschen

soužit: Vina mě soužila ve dne v noci.Die Schuld quälte mich Tag und Nacht.

vprostřed: vprostřed nocimitten in der Nacht

vypínat se: Topení se na noc vypíná.Die Heizung wird nachts ausgeschaltet.

vyspávat: Pracuje v noci a ve dne vyspává.Er arbeitet nachts und am Tag schläft er.

tmavý: tmavý jako nocnachtdunkel

in: bis spät in die Nacht feiernslavit až dlouho do noci

Klarheit: die Klarheit der Nachtjasnost noci

Nacht: in der Nachtv noci

Nacht: Nacht für Nachtnoc co noc, každou noc

Nacht: mitten in der Nachtuprostřed noci

Nacht: gestern/heute/Freitag Nachtvčera/dnes/v pátek v noci

abkühlen: Heute Nacht hat es sich merklich abgekühlt.Dnes v noci se znatelně ochladilo.

durchschlafen: Das Baby hat (die ganze Nacht) durchgeschlafen.Dítě prospalo celou noc.

durchwachen: Sie hat viele Nächte am Bett des Kranken durchwacht.Probděla mnoho nocí u lůžka nemocného.

hin: bis spät in die Nacht hin(až) pozdě do noci

hindurch: die ganze Nacht hindurchpo celou noc

hinein: bis in die späte Nacht hineinaž pozdě do noci

Nacht: eine unruhige Nacht habenmít neklidnou noc

nachts: Wenn ich abends Kaffee trinke, kann ich nachts nicht einschlafen.Když si dám večer kávu, nemůžu v noci usnout.

reifen: Es hat heute Nacht gereift.Dnes v noci padala jinovatka.

Rhythmus: der Rhythmus von Tag und Nachtstřídání dne a noci

ruhen: přen. Die Nacht ruht auf der Stadt.Noc leží nad městem.

Stille: die Stille der Nachtticho noci

Tag: Tag und Nachtdnem i nocí