Předložka; s 3. pád
Spojka
Vyskytuje se v
Acht: etw. Akk außer Acht lassennedbat na co, nerespektovat co
Frage: außer Frage seinbýt mimo veškerou pochybnost
Gefecht: j-n außer Gefecht setzenvyřadit koho z boje
geraten: außer sich geratenbýt bez sebe
Konkurrenz: außer Konkurrenzmimo soutěž
Kurs: außer Kursz oběhu, neplatný bankovky ap.
lassen: etw. Akk außer Betracht lassennebrat co v úvahu
Sicht: außer Sicht seinbýt mimo dohled
Zweifel: außer (allem) Zweifel stehenbýt mimo (vší) pochybnost
Betrieb: in/außer Betrieb seinbýt v provozu/mimo provoz
Hörweite: in/außer Hörweite seinbýt na doslech/mimo doslech
setzen: etw. in/außer Betrieb setzenzapnout/vypnout co
Atem: außer Atem geratenztěžka dýchat; sotva popadat dech
dass: außer dassnež aby
Dienst: in/außer Dienst seinbýt ve službě/mimo službu
Funktion: in/außer Funktion seinbýt v provozu/mimo provoz
Gefahr: außer Gefahr seinbýt mimo nebezpečí
Gesetz: Ein Gesetz tritt in Kraft/außer Kraft.Zákon nabývá/pozbývá platnosti.
ihm: Außer ihm war dort niemand.Mimo něho tam nikdo nebyl.
ihr: außer ihrkromě ní
celý: být celý bez sebe z čehovor etw. ganz außer sich sein
dosah: mimo dosahaußer Reichweite
mimo: mimo provozaußer Betrieb
mimo: být mimo z čehovor etw. außer sich sein
být: být mimo provozaußer Betrieb sein
kromě: Byli tam všichni kromě nás.Es waren dort alle außer uns.
kromě: každý den kromě pátkujeden Tag außer Freitag
mimo: být mimo nebezpečíaußer Gefahr sein
mimo: být mimo dohledaußer Sicht sein
mimo: všichni mimo mnealle außer mir
provoz: Prádelna není v provozu.Die Wäscherei ist außer Betrieb.
také: Mám rád kromě Mozarta také Bacha.Ich habe außer Mozart auch Bach gern.
vymknout se: vymknout se čí kontrolej-s Kontrolle entgleiten; außer Kontrolle geraten
vyřadit: vyřadit co z provozuetw. außer Betrieb setzen
zneškodnit: zneškodnit únosceden Entführer außer Gefecht setzen
život: být mimo nebezpečí životaaußer Lebensgefahr sein
bez, beze: být bez sebeaußer sich sein
forma: být ve formě/z formyin/außer Form sein