achten : die Gesetze achten dbát zákonů
befolgen : Gesetze befolgen řídit se zákony
jenseits : jenseits des Gesetzes sein být mimo zákon
kraft : kraft eines Gesetzes z moci/podle zákona
beachten : Gesetze beachten respektovat zákony
Berufung : unter Berufung auf das Gesetz s odvoláním na zákon
ungeschrieben : ein ungeschriebenes Gesetz nepsaný zákon
unterbinden : den Missbrauch eines Gesetzes unterbinden zamezit zneužití zákona
vergehen : sich gegen das Gesetz vergehen provinit se proti zákonu
džungle : das Gesetz des Dschungels zákon džungle
mezera : die Lücken im Gesetz/Gesetzeslücken práv. mezery v zákonu
nabídka : das Gesetz von Angebot und Nachfrage ekon. zákon nabídky a poptávky
protikuřácký : das Anti-Tabak-Gesetz, das Anti-Raucher-Gesetz protikuřácký zákon
přestupkový : das Gesetz über Ordnungswidrigkeiten práv. přestupkový zákon
zákon : Murphys Gesetze Murphyho zákony
ctít : Gesetze achten ctít zákony
hřešit : gegen Gesetze verstoßen hřešit proti zákonům
chystaný : vorbereitetes Gesetz chystaný zákon
kontroverzní : ein kontroverses Gesetz kontroverzní zákon
kostnatý : starre Gesetze kostnaté zákony
odhlasovat : Das Parlament hat ein neues Gesetz beschlossen. Parlament odhlasoval nový zákon.
odstavec : der Vertragsabschnitt/Abschnitt eines Gesetzes odstavec smlouvy/zákona
platit : Das Gesetz ist für alle gültig. Zákon platí pro všechny.
pro : Das Gesetz gilt für alle. Zákon platí pro všechny.
rámec : im Rahmen des Gesetzes v rámci zákona
vetovat : sein Veto gegen das Gesetz einlegen vetovat zákon
vcházet : Das neue Gesetz tritt morgen in Kraft. Nový zákon zítra vchází v platnost.
vydat : ein Gesetz erlassen vydat zákon
zajistit : die Beachtung von Gesetzen sichern zajistit dodržování zákonů
psaný : ein ungeschriebenes Gesetz sein být nepsaným zákonem
Gesetz : Ein Gesetz tritt in Kraft/außer Kraft. Zákon nabývá/pozbývá platnosti.