letmo: letmo projít/prolistovat časopis ap.dare una scorsa/sfogliata a qc
povšimnutí: projít bez povšimnutípassare inosservato/-a
jít: Jdu se projít/nakupovat.Vado a fare una passeggiata/la spesa.
kolem: Prošli kolem nás.Sono passati vicino a noi.
okolo: Prošel okolo mě.È passato vicino a me.
parlament: Návrh prošel parlamentem.Il disegno di legge è stato approvato dal parlamento.
projít se: Pojďme se projít.Andiamo a fare una passeggiata.
výchova: projít přísnou výchovouavere un'educazione rigida
vývoj: projít vývojemsubire lo sviluppo
dare: nechat projít koho, dát přednost komudare il passo a q
davanti: (pro)jít okolo čehoandare davanti a qc
fare: jít se projítfare una passeggiata
passare: nechat projít koholasciare/far passare q
passo: nechat projít, dát přednost ve dveřích ap.cedere/dare il passo
reduce: projít si čím, mít za sebou co těžkou zkušenost ap.essere reduce da qc
ripassata: znovu si projít, zopakovat si co, překontrolovat, (znovu) zkontrolovat codare una ripassata a qc
strada: projít/procpat se davemfarsi strada tra la folla
subire: projít změnami, prodělat změnysubire cambiamenti
trasformazione: projít proměnou, proměnit se, změnit sesubire una trasformazione
vivere: prožít (si) peklo, projít peklemvivere un inferno
calcare: (pro)jít pěšinoucalcare un sentiero
caro: To tě přijde draho!, To ti neprojde!La pagherai cara!
inosservato: projít bez povšimnutípassare inosservato
passata: prolétnout/projít novinydare una passata al giornale
passeggiata: jít na procházku, jít se projít/projetandare a fare una passeggiata
percorrere: Prošel celý kraj.Ha percorso tutta la regione.
promuovere: Prošel. u zkouškyÈ stato promosso.
vicino: Prošli kolem nás.Sono passati vicino a noi.
trafila: oběhat úřady pro získání potvrzení ap., projít úřednickou proceduroufare la trafila burocratica
projít: Návrh zákona neprošel.La proposta di legge non è stata approvata.