Přídavné jméno
- jedovatý, kousavý, sarkastický poznámka ap.
- pronikavý, řezavý mráz ap.
Synonyma
acid biting branch incisive keen leaf limb root sharp shoot trenchant
Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
corner: cut cornersodbývat to, flinkat to, flákat to dělat rychle či levně na úkor kvality
cut: be cutbýt střižen oděv
cut off: cut sth offodříznout, uříznout, odstřihnout co
cut out: cut sth outvystřihnout, vyříznout
cut-throat: cut-throat (razor)břitva k holení
cut up: cut sth uprozřezat, rozstříhat co
nose: cut off one's nose to spite one's facenadělat si do vlastního hnízda snažit se uškodit jinému a přitom ubližovat i sám sobě
size: cut sb down to sizeusadit, srovnat, usměrnit koho rázným činem ap.
story: to cut a long story shortabych to zkrátil při vyprávění
tooth: cut one's teeth on/as/doing sthzaučit se, získat první zkušenosti na čem,jako co
work: have one's work cut outmít (před sebou) pěkný kus práce
cut-off: cut-off pointnejzazší mez pro ukončení
cutting edge: be at the cutting edgebýt v čele vývoje ap.
edge: cutting edgešpička v technickém vývoji ap.
flower: fresh-cut flowersčerstvě řezané květiny
freshly: freshly cut grassčerstvě posekaná tráva
grass: cut the grass(po)sekat trávník
neckline: low(-cut) necklinevýstřih s dekoltem
open: rip/pry/cut openroztrhnout/vypáčit/rozříznout tak otevřít
saw: chop saw, cut-off sawrozbrušovačka, rozbrušovací pila
short: cut shortzkrátit, zkrácený
subsidy: subsidy cutssnížení dotací
supply: supply cutpřerušení dodávky plynu ap.
thread: tech. thread cuttingřezání závitu
through: cut throughproříznout
wound: cut woundřezná rána
cut back: You should cut back on sugar.Měl bys omezit cukry.
hair: She got her hair cut.Nechala se ostříhat.
have: He should have his hair cut.Měl by se dát ostříhat.
her: She cut her thumb.Řízla se do palce.
his: He cut his finger.Řízl se do prstu.
cloth: cut from the same clothze stejného těsta lidé ap.
short story: to cut a short story shorter ...abych to zkrátil ... ve vyprávění ap.
broušený: cut diamondbroušený diamant
dát se: have/get one's hair cut, get a haircutdát se ostříhat
diamant: cut diamond, brilliantbroušený diamant
krátce: cut short, (close-)croppedkrátce střižený vlasy
nakrátko: close-cropped, close-cut, cut shortnakrátko sestřižený
ostříhat: have one's hair cutnechat se ostříhat
pokrájet: cut sth into piecespokrájet co na kousky
proklestit: cut/hack one's way through sthproklestit si cestu čím
přerušení: supply cutpřerušení dodávky plynu ap.
přerušit: cut off the supply of sthpřerušit dodávku čeho
řezný: cutting toolřezný nástroj
sečný: cutting weaponsečná zbraň
sklo: cut glasssklář. broušené sklo
skočit: cut in on sb, interrupt sbpřen. skočit do řeči komu
škola: play truant/AmE hooky, skip (off) school, BrE bunk off (from) school, AmE cut classes/schoolchodit za školu
věc: go to the point, get down to business, hovor. cut to the chasejít přímo k věci/na věc
vložit: cut and pastevýp. vyjmout a vložit
vyjmout: cut and pastevýp. vyjmout a vložit část textu ap.
výpadek: power/electricity failure, (power) blackout, i úmyslně způsobený power BrE cut/AmE outagevýpadek proudu
výstřih: low-cut dressšaty s hlubokým výstřihem
zastavení: supply cut-offzastavení dodávek
zastavit: cut off the supply of sthzastavit dodávky čeho
zkrátit: to be brief, to cut a long story short(er)abych to zkrátil
jít: Power is down., Electricity supply has been cut off.Nejde elektřina.
napůl: cut sth in halfrozříznout co napůl
nechat: She got her hair cut.Nechala se ostříhat.
odříznout: cut off from the rest of the worldodříznout od světa
ostříhaný: close-cropped, cut shortostříhaný nakrátko
porazit: cut down an old treeporazit starý strom
přestat: Stop it!, Cut it out!, Stow it!, Cheese it!, hovor. Lay off!Přestaň (s tím)!
řeč: cut in on sb, interrupt sbskočit komu do řeči
řezat: slice (up) sth, cut sth into slicesřezat co na plátky
říznout se: I('ve) cut my finger.Řízl jsem se do prstu.
sekat: cut/mow (the) grasssekat trávu
useknout: He cut his finger off.Usekl si prst.
vysekat: cut a hole in the icevysekat díru do ledu
zkrátka: To cut a long story short..., To make it short...Abych to vzal zkrátka...
žvanit: zmlkni Shut up., neříkej kraviny vulg. Cut the crap., kecy Bullshit!, nelži Don't give me that bullshit.Nežvaň.
gordický: cut the Gordian knotrozetnout gordický uzel
rozetnout: cut the Gordian knotrozetnout gordický uzel
bias: cut on the bias, bias-cutšikmo střižený