Hlavní obsah

sehr

Příslovce

  1. velmi, veliceein sehr schönes Bildvelmi pěkný obraz
  2. pěkně, velmiBitte/Danke sehr!Děkuji/Prosím pěkně!

Vyskytuje se v

empfinden: (sehr) viel für j-n empfindenmít (velmi) rád koho

sehr: etw. Akk sehr wohl wissen/könnenmoc dobře vědět/umět co

übrig: sehr zu wünschen übrig lassenmít velké rezervy výkon ap.

allein: sich (sehr) allein fühlencítit se (velmi) osaměle

aussehen: Der Mann sah sehr traurig aus.Ten muž vypadal velmi smutně.

Dame: Sehr geehrte Damen und Herren!Vážené dámy, vážení pánové!

häuslich: ein sehr häusliches Leben führenvést velmi domácký život

Herr: sehr geehrter Herr Müllervážený pane Müllere v dopise

lässig: sich sehr lässig verhaltenchovat se velmi přirozeně

rege: körperlich und geistig noch sehr rege seinbýt tělesně i duševně ještě velmi zdatný

übersichtlich: ein sehr schön übersichtlicher Stadtplanvelmi dobře přehledný plán města

abnehmen: Sie hat sehr abgenommen.Velmi zhubla.

ähnlich: Er ist seinem Bruder sehr ähnlich.Je velmi podobný svému bratrovi.

befähigen: ein sehr befähigter Musikervelmi nadaný hudebník

betreten: über etw. Akk sehr betreten seinbýt z čeho velmi zaražený

damit: Er spielt sehr gut Fußball und hat damit die Chance, einmal Profi zu werden.Hraje velmi dobře fotbal, a tím má šanci se stát profesionálem.

der, die, das: Deren Kleid ist sehr auffällig.Její šaty jsou velmi nápadné.

ehren: Ihre Anerkennung ehrt mich sehr.Vaše uznání mě velmi těší.

fehlen: Du hast mir sehr gefehlt!Moc jsi mi chyběl!

genießen: Ich habe meinen Urlaub sehr genossen.Dovolené jsem si velmi užila.

gut: sehr gut/gut in Mathe bekommendostat jedničku/dvojku z matiky

kinderlieb: (sehr) kinderlieb seinmít (velmi) rád děti

kleben: Das Kind klebt sehr an seiner Mutter.Dítě velmi visí na své matce.

lehrreich: für j-n sehr lehrreich seinbýt velmi poučný pro koho

letzt(er,e,es): In der letzten Zeit bin ich sehr müde.Poslední dobou jsem velmi unavená.

machen: Die Vase macht sich sehr gut an dieser Stelle.Váza se na tomto místě velice dobře vyjímá.

müde: Alle waren nach der Reise sehr müde.Všichni byli po cestě velmi unavení.

nehmen: etw. sehr ernst nehmenbrát co velmi vážně

pressieren: Mir pressiert es sehr.Velmi spěchám.

schätzen: Er schätzt ihre Zuverlässigkeit (sehr).(Velmi) si cení její spolehlivosti.

schön: Das ist sehr schön von dir.To je od tebe velmi pěkné.

selten: Wir fahren nur sehr selten in die Stadt.Jezdíme do města jen velmi zřídka.

sollen: Der Laden soll sehr teuer sein.Ten obchod je prý velmi drahý.

verbinden: Ich bin Ihnen sehr verbunden.Jsem Vám velmi zavázán.

vermissen: Ich habe dich sehr vermisst!Velmi jsem tě postrádal!, Moc jsi mi chyběl!

werfen: Er hat den Speer sehr weit geworfen.Hodil daleko oštěpem.

wie: Sie war als Politikerin wie als Künstlerin sehr erfolgreich.Byla velmi úspěšná jako politička i jako umělkyně.

paní: Sehr geehrte Frau!Vážená paní!

velmi: sehr gutped. velmi dobře

dvojka: sehr gut bekommen, eine Zwei bekommendostat dvojku z písemky

fajn: Das war sehr fein.Bylo to moc fajn.

hodně: sehr bald/ofthodně brzo/často

milý: Das ist sehr nett von Ihnen.To je od vás velice milé.

moc: Es tut mir sehr leid.Moc mě to mrzí.

nahnat: Ich hatte große Angst., Mir war sehr bange.Měl jsem dost nahnáno.

nízko: Das Wasser sank sehr tief.Voda klesla velmi nízko.

bitte: Bitte sehr!Nabídněte si prosím!

obletovat: Die Sängerin wird sehr umschwärmt.Zpěvačka je velmi obletována.

podařit se: Die Torte ist dir heute sehr gut geraten.Dort se ti dnes velmi podařil.

podobat se: Sie ähnelt ihrer Mutter., Sie ist ihrer Mutter sehr ähnlich.Podobá se své matce.

podráždit: Sie hat sich darüber sehr erregt.Velmi ji to podráždilo.

prášit se: Es staubt hier sehr.Hrozně se tu práší.

rozčilovat: Der Lärm regt ihn sehr auf.Hluk ho velmi rozčiluje.

rozrušit: Der Tod des Freundes hat ihn sehr erschüttert.Přítelova smrt ho velmi rozrušila.

růžově: Die Zukunft sieht nicht sehr rosig aus.Budoucnost nevypadá příliš růžově.

se, si: Sie sind einander sehr ähnlich.Jsou si velmi podobní.

servírovat: Er serviert sehr heftig.Servíruje velmi prudce.

tvrdohlavý: ein sehr dickköpfiger Menschvelmi tvrdohlavý člověk

útulný: Ihre Wohnung ist sehr gemütlich.Váš byt je velmi útulný.

velice: eine sehr wichtige Sachevelice důležitá věc

zacvičit: Die Nachricht hat sie sehr erschüttert.Ta zpráva s ní pěkně zacvičila.

zaneprázdněný: Er ist sehr beschäftigt.Je velmi zaneprázdněný.

zřídka: Es geschieht sehr selten.Stává se to velmi zřídka.

ztěžka: Ich erinnere mich nur sehr schlecht an sie.Jen ztěžka si na ni vzpomínám.

vážený: Sehr geehrte Damen und Herren!Vážené dámy a pánové!