Příslovce
Synonyma
Vyskytuje se v
empfinden: (sehr) viel für j-n empfindenmít (velmi) rád koho
sehr: etw. Akk sehr wohl wissen/könnenmoc dobře vědět/umět co
übrig: sehr zu wünschen übrig lassenmít velké rezervy výkon ap.
allein: sich (sehr) allein fühlencítit se (velmi) osaměle
aussehen: Der Mann sah sehr traurig aus.Ten muž vypadal velmi smutně.
Dame: Sehr geehrte Damen und Herren!Vážené dámy, vážení pánové!
häuslich: ein sehr häusliches Leben führenvést velmi domácký život
Herr: sehr geehrter Herr Müllervážený pane Müllere v dopise
lässig: sich sehr lässig verhaltenchovat se velmi přirozeně
rege: körperlich und geistig noch sehr rege seinbýt tělesně i duševně ještě velmi zdatný
übersichtlich: ein sehr schön übersichtlicher Stadtplanvelmi dobře přehledný plán města
abnehmen: Sie hat sehr abgenommen.Velmi zhubla.
ähnlich: Er ist seinem Bruder sehr ähnlich.Je velmi podobný svému bratrovi.
befähigen: ein sehr befähigter Musikervelmi nadaný hudebník
betreten: über etw. Akk sehr betreten seinbýt z čeho velmi zaražený
damit: Er spielt sehr gut Fußball und hat damit die Chance, einmal Profi zu werden.Hraje velmi dobře fotbal, a tím má šanci se stát profesionálem.
der, die, das: Deren Kleid ist sehr auffällig.Její šaty jsou velmi nápadné.
ehren: Ihre Anerkennung ehrt mich sehr.Vaše uznání mě velmi těší.
fehlen: Du hast mir sehr gefehlt!Moc jsi mi chyběl!
genießen: Ich habe meinen Urlaub sehr genossen.Dovolené jsem si velmi užila.
gut: sehr gut/gut in Mathe bekommendostat jedničku/dvojku z matiky
kinderlieb: (sehr) kinderlieb seinmít (velmi) rád děti
kleben: Das Kind klebt sehr an seiner Mutter.Dítě velmi visí na své matce.
lehrreich: für j-n sehr lehrreich seinbýt velmi poučný pro koho
letzt(er,e,es): In der letzten Zeit bin ich sehr müde.Poslední dobou jsem velmi unavená.
machen: Die Vase macht sich sehr gut an dieser Stelle.Váza se na tomto místě velice dobře vyjímá.
müde: Alle waren nach der Reise sehr müde.Všichni byli po cestě velmi unavení.
nehmen: etw. sehr ernst nehmenbrát co velmi vážně
pressieren: Mir pressiert es sehr.Velmi spěchám.
schätzen: Er schätzt ihre Zuverlässigkeit (sehr).(Velmi) si cení její spolehlivosti.
schön: Das ist sehr schön von dir.To je od tebe velmi pěkné.
selten: Wir fahren nur sehr selten in die Stadt.Jezdíme do města jen velmi zřídka.
sollen: Der Laden soll sehr teuer sein.Ten obchod je prý velmi drahý.
verbinden: Ich bin Ihnen sehr verbunden.Jsem Vám velmi zavázán.
vermissen: Ich habe dich sehr vermisst!Velmi jsem tě postrádal!, Moc jsi mi chyběl!
werfen: Er hat den Speer sehr weit geworfen.Hodil daleko oštěpem.
wie: Sie war als Politikerin wie als Künstlerin sehr erfolgreich.Byla velmi úspěšná jako politička i jako umělkyně.
paní: Sehr geehrte Frau!Vážená paní!
velmi: sehr gutped. velmi dobře
dvojka: sehr gut bekommen, eine Zwei bekommendostat dvojku z písemky
fajn: Das war sehr fein.Bylo to moc fajn.
hodně: sehr bald/ofthodně brzo/často
milý: Das ist sehr nett von Ihnen.To je od vás velice milé.
moc: Es tut mir sehr leid.Moc mě to mrzí.
nahnat: Ich hatte große Angst., Mir war sehr bange.Měl jsem dost nahnáno.
nízko: Das Wasser sank sehr tief.Voda klesla velmi nízko.
bitte: Bitte sehr!Nabídněte si prosím!
obletovat: Die Sängerin wird sehr umschwärmt.Zpěvačka je velmi obletována.
podařit se: Die Torte ist dir heute sehr gut geraten.Dort se ti dnes velmi podařil.
podobat se: Sie ähnelt ihrer Mutter., Sie ist ihrer Mutter sehr ähnlich.Podobá se své matce.
podráždit: Sie hat sich darüber sehr erregt.Velmi ji to podráždilo.
prášit se: Es staubt hier sehr.Hrozně se tu práší.
rozčilovat: Der Lärm regt ihn sehr auf.Hluk ho velmi rozčiluje.
rozrušit: Der Tod des Freundes hat ihn sehr erschüttert.Přítelova smrt ho velmi rozrušila.
růžově: Die Zukunft sieht nicht sehr rosig aus.Budoucnost nevypadá příliš růžově.
se, si: Sie sind einander sehr ähnlich.Jsou si velmi podobní.
servírovat: Er serviert sehr heftig.Servíruje velmi prudce.
tvrdohlavý: ein sehr dickköpfiger Menschvelmi tvrdohlavý člověk
útulný: Ihre Wohnung ist sehr gemütlich.Váš byt je velmi útulný.
velice: eine sehr wichtige Sachevelice důležitá věc
zacvičit: Die Nachricht hat sie sehr erschüttert.Ta zpráva s ní pěkně zacvičila.
zaneprázdněný: Er ist sehr beschäftigt.Je velmi zaneprázdněný.
zřídka: Es geschieht sehr selten.Stává se to velmi zřídka.
ztěžka: Ich erinnere mich nur sehr schlecht an sie.Jen ztěžka si na ni vzpomínám.
vážený: Sehr geehrte Damen und Herren!Vážené dámy a pánové!