Synonyma
Předpony
Vyskytuje se v
bloß: Sag bloß!No řekni!
Fuchs: wo sich die Füchse/Fuchs und Hase Gute Nacht sagenkde lišky dávají dobrou noc
Hase: wo sich Hase und Fuchs Gute Nacht sagenkde dávají lišky dobrou noc
Lebewohl: j-m Lebewohl sagenříci komu sbohem, rozloučit se s kým
Meinung: j-m (gehörig) die Meinung sagenříci komu (od plic) svůj názor
nein: zu etw. nein sagenříct ne na co, odmítnout, zamítnout co
papp: nicht mehr papp sagen könnennemoci sníst už ani ň, mít dost
piep: nicht mal piep sagen (können)ani nepípnout, nemoci ani pípnout
sagen: Sagen wir (ein)malŘekněme, že ...
sagen: sich Dat von j-m etwas sagen lassendát si od koho říct
sagen: sich nichts (mehr) zu sagen habennemít si (již) co říct
sagen: j-m nichts sagenkomu nic neříkat
sagen: wie gesagtjak bylo řečeno, jak jsem řekl
sagen: Man sagt, dass...Říká se, že ...
sagen: Man kann sagen, was man will.Ať si říká, kdo chce, co chce.
sagen: j-m Bescheid sagendát vědět komu
sie: zu j-m Sie sagen, mit j-m per Sie seinvykat si s kým
unter: unter uns gesagtmezi námi řečeno
wer: Wem sagst du das!Mně to budeš povídat!, Komu to říkáš!, Mně je to jasné!
Ade: j-m Ade sagendát komu sbohem
hässlich: j-m hässliche Worte sagenříci komu ohavná slova
innig: j-m innigen Dank sagenvyslovit komu vřelé díky
Überlieferung: mündliche Überlieferung von Sagenústní předávání pověstí
Zeit: eine Sage aus alter Zeitpověst ze starých časů
bedenken: Er hatte sorgfältig bedacht, was er sagen wollte.Pečlivě si rozvážil, co chtěl říci.
Beherrschung: etw. mit großer Beherrschung sagenříci co s velkým ovládáním
Bescheid: j-m über etw. Akk Bescheid geben/sagendát vědět komu co; říci komu o čem
besser: Sag es besser!Řekni to lépe!
brauchen: Du brauchst es (mir) nur zu sagen.Stačí, když (mi) to řekneš.
damit: Ich sage es, damit ihr Bescheid wisst.Říkám to, abyste to věděli.
denen: jene Leute, denen sie ihre Meinung sagteti (lidé), kterým řekla svůj názor
Ehre: Zu seiner/ihrer Ehre muss ich sagen, dass ...K jeho/její cti musím říci, že ...
eins: Eins muss ich dir sagen.Jedno ti říct musím.; Jedno ti řeknu.
es: Mir fällt es schwer, nein zu sagen.Je mi zatěžko říci ne.
etwas: Hast du etwas gesagt?Říkal jsi něco?
Evangelium: Alles, was sie sagt, ist für ihn Evangelium.Vše, co řekne, je pro něj evangelium.
finden: Ich finde, dass er nicht die ganze Wahrheit sagt.Myslím, že neříká celou pravdu.
indirekt: etw. indirekt sagenříct co nepřímo
lauter: lauter Lügen sagenříkat samé lži
man: Man sagt ...Lidé říkají ...; Říká se ...
mögen: Ich möchte sagen...Chtěl bych říci...
nicht: Nicht einer hatte den Mut, nein zu sagen.Nikdo neměl odvahu říci ne.
nichts: nichts sagennic neříkat
pflegen: wie man zu sagen pflegtjak se říká
pur: Sage mir nur pure Wahrheit.Řekni mi jen čistou pravdu.
Respekt: etw. mit Respekt sagenříci s respektem co
rühmen: Ich rühme mich, sagen zu dürfen, dass...Jsem pyšný, že mohu říci, že...
Sache: etw. zur Sache sagenříci co k tématu/věci
sagen: j-m Guten Morgen sagenříci komu dobré ráno
sagen: Davon habe ich nichts gesagt.O tom jsem nic neříkal.
sagen: Lass dir das gesagt sein.Dej si říct. vezmi si to k srdci
sagen: Ich sage, es gibt heute noch Regen.Říkám vám, že dnes ještě bude pršet.
sagen: Wie man so schön sagt.Jak se tak říká.
Scherz: etw. (nur) aus Scherz sagenříci co (jen) z legrace
selbst: Du selbst hast es gesagt.Ty sám jsi to říkal.
sollen: (Sag ihr,) Sie soll hereinkommen.(Řekni jí,) Ať jde dál.
Stimme: Eine innere Stimme sagt mir, dass...Můj vnitřní hlas mi říká, že...
ungeschminkt: j-m ungeschminkt seine Meinung sagenříci komu na rovinu svůj názor
uns: Er hat uns alles gesagt.Všechno nám řekl.
uns: Unter uns gesagt...Mezi námi (řečeno)...
Vertrauen: j-m etw. im Vertrauen sagendůvěrně říci komu co
Wahrheit: die Wahrheit sagenříkat pravdu
was: Ich weiß nicht, was ich sagen soll.Nevím, co (mám) říct.
besser: besser gesagtlépe řečeno
können: nicht Nein sagen könnenneumět říci ne