Hlavní obsah

po

Předložka

  1. (později v čase) dopoAž po vás.Dopo di lei.Je po všem.È finita.Je těsně po páté.Sono poco dopo le cinque.jeden po druhémuno dopo l'altro
  2. (o části) per, in(o jednorázovosti) apo třech zaráztre alla voltapo částechpezzo per pezzo
  3. (za kus - cena) al pezzo(každý) ogni, ognuno
  4. (o místech) perchodit po ulicích/obchodechgirare per le strade/i negozi
  5. (po povrchu ap.) per, su(dolů ap.) giùChodil po pokoji.Camminava per la stanza.jít nahoru/dolů po schodechsalire/scendere le scale
  6. (o způsobu) in ... modoUdělám to po svém.Lo farò a modo mio.Bude po jeho.Sarà lui a decidere.
  7. (až) po (vyjádření meze) fino aMám toho až po krk.Ne ho fin sopra i capelli.Je až po uši zamilovaný.È proprio cotto.
  8. (kolikáté) (per) voltapo šestéper la sesta volta
  9. (během, v průběhu) per, durantepo dobu čehodurante qcpo cestě kam udělat ap.sulla strada, strada facendo, andando dove
  10. (směřování pohybu) per qc(podél ap.) lungo qc
  11. (snaha, touha ap.) perdívat se po čem hledatguardarsi intorno per qc, cercare qc
  12. (původci) di, daJe (celá) po matce.Ha preso da sua madre., È tutta sua madre.zdědit dům po otciricevere la casa in eredità dal padre
  13. (shoda ap.) aPo pravdě řečeno...A dire la verità ...Není mi to po chuti.Non è di mio gradimento.
  14. (prostřednictvím) per, via(na) suPo tom ti nic není.Non sono affari tuoi.po internetuvia internetpo telefonuper telefono
  15. (podle znaků) daPoznám ji po hlase.La riconosco dalla voce.

Vyskytuje se v

passato: un po' passatotrošku passé zastaralý ap., přen. jetý, zvadlý

poco: un po', un pocotrošku, trochu, chvíli

a: uno a unojeden po druhém, postupně

accordo: di comune accordopo vzájemné dohodě

alla: alla marinarapo námořnicku upravený ap.

americano: all'americanapo americku

anta: dopo gli antapo čtyřicítce, padesátce ap.

armato: armato di tutto puntopo zuby ozbrojený

avidità: avidità di denarolačnost po penězích

bolognese: alla bolognesepo boloňsku recept ap.

brama: brama di denarotouha po penězích

buono: con le buonepo dobrém, nenásilně

buono: a buon dirittooprávněně, po právu

carbonaro: spaghetti alla carbonarauhlířské špagety, špagety po uhlířsku

carponi: camminare/strisciare carponilézt po čtyřech

carrettata: přen. a carrettatepo fůrách, fůry, spousty

caviglia: gonna lunga fino alla cavigliasukně až po kotníky

centinaio: a centinaiapo stovkách

consecutivo: per tre giorni consecutivitři dny po sobě

contadino: alla contadinapo vesnicku, po sedlácku

contagocce: přen. col contagoccepo troškách, po kapkách

coppia: a coppieve dvojici, po dvou

Cristo: dopo Cristopo Kristu, našeho letopočtu

decina: a decinepo desítkách

dietro: dietro versamentopo zaplacení

dietro: uno dietro l'altrojeden za druhým, jedno po druhém

diritto: a (buon) dirittopo právu, právem

discesa: discesa a corda doppiaslanění (po dvojitém laně)

distanza: a distanza di qcve vzdálenosti kolik, přen. s odstupem čeho let, po čem uplynutí časového úseku

distanza: alla distanzasport. na dlouhé trati, vytrvalostně, přen. s odstupem času, po delší době, dlouhodobě

dopo: uno dopo l'altrojeden/jedno po druhém

dopoguerra: il primo/secondo dopoguerraobdobí po první/druhé světové válce

doposole: crema doposolekrém po opalování

ennesimo: per l'ennesima voltapo x-té, po n-té

eredità: eredità paterna/maternadědictví po otci/matce

fianco: al mio fiancopo mém boku, vedle mě

filarsela: filarsela all'inglesezmizet po anglicku

fiorentino: alla fiorentinapo florentsku, na florentský způsob

frenare: frenare un po'přibrzdit

gamba: camminare a quattro gambelézt po čtyřech

gamba: con le proprie gambepo svých

genovese: alla genovesepo janovsku, na janovský způsob jídlo ap.

giornata: per tutta la giornata(po) celý den

girare: girare per i negozichodit po obchodech

giro: nel giro di qcv průběhu, během čeho, po, za

giudeo: gastr. alla giudeapo židovsku

gradimento: essere di gradimentobýt po libosti, zamlouvat se

greco: alla grecapo řecku, na řecký způsob

gridare: gridare vendettavolat po pomstě

in: entrare in punta di piedivejít po špičkách

indebitarsi: Si sono indebitati fino al collo.Zadlužili se až po krk.

inglese: all'ingleseanglicky, po anglicku

innamorato: innamorato cottopo uši zamilovaný

inseguimento: mettersi all'inseguimento di q/qczačít pronásledovat koho/co, dát se po stopách koho/čeho, pustit se za kým/čím

Internet: via Internetpo internetu

italiano: all'italianapo italsku, na italský způsob

libidine: libidine di poteretouha po moci

livornese: alla livornesepo livornsku, na livornský způsob

lozione: lozione dopobarbavoda po holení

lunghezza: nel senso della lunghezzana délku, po délce rozříznout ap.

maniera: alla maniera di q/qcna způsob čeho, po způsobu koho/čeho

migliaio: a migliaiapo tisících v hojném počtu

milanese: alla milanesepo milánsku, na milánský způsob připravené jídlo ap.

mondo: girare il mondojezdit po světě, procestovat svět

moto: fare un po' di mototrochu se hýbat

napoletano: alla napoletanapo neapolsku kuchyňská úprava

nascere: nascere come funghirůst jako houby po dešti

naso: a (lume di) nasopo čichu, intuitivně, instinktivně

nemmeno: nemmeno un po'ani trochu

netto: al netto di qcpo odečtení čeho

netto: al netto delle tassepo zdanění, po odečtení poplatků

orientale: all'orientalepo orientálsku, na způsob Orientu

orlo: bicchiere pieno fino all'orlopo okraj plná sklenice

orma: fiutare le ormejít po stopě o psech ap.

paesano: alla paesanapo venkovském způsobu, na venkovský způsob, jednoduše, skromně

parte: da parte a partepo pořádku, za sebou

per: vagabondare per la cittàtoulat se po městě

per: girare per i negozichodit po obchodech

perdere: perdere terrenozůstávat pozadu, ztrácet půdu po nohama

pezzetto: pezzetto per pezzettokousek po kousku

pezzo: pezzo per pezzopo kouscích, kousek po kousku, na kousky rozebrat ap.

pieno: pieno fino all'orlopo kraj naplněný

pieno: a stomaco pienopo jídle prášky ap.

pillola: in pillolev pilulkách, přen. po troškách, v kostce

pillola: pillola del giorno dopopilulka po dodatečná antikoncepce

po': un po' di tempochvíle, chvilka

politica: un po' di politicašpetka diplomacie, trocha taktu

prendere: prendere q con le buonejednat s kým po dobrém

punta: camminare in punta di piedijít po špičkách

málo: něco málo pojístmangiare un po'